南京培訓(xùn)網(wǎng) > 南京英語口語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 南京美聯(lián)英語培訓(xùn)
首頁 培訓(xùn)網(wǎng) 最新資訊 熱門問答

南京美聯(lián)英語培訓(xùn)

免費(fèi)試聽 13182834526

您當(dāng)前的位置: 資訊首頁 > 英語口語培訓(xùn)資訊 > 哪里有南京成人英語培訓(xùn)班_南京英語口語培訓(xùn)

哪里有南京成人英語培訓(xùn)班_南京英語口語培訓(xùn)

來源:教育聯(lián)展網(wǎng)    編輯:喜寶    發(fā)布時間:2018-09-13

哪里有南京成人英語培訓(xùn)班


使用教材


Teaching Materials

根據(jù)不同級別水平配備專屬教材

教材課題與內(nèi)容注重實(shí)用性,即學(xué)即用

采取大量角色扮演和模擬游戲

與外研社聯(lián)合出版


哪里有南京成人英語培訓(xùn)班

靈活高效教學(xué)法 - 幫你提升學(xué)習(xí)效率

哪里有南京成人英語培訓(xùn)班


歷經(jīng)十二年 - 專注研發(fā)商務(wù)英語實(shí)戰(zhàn)課程(MBG)

哪里有南京成人英語培訓(xùn)班

MBG課程依據(jù)歐洲共同語言參照標(biāo)準(zhǔn)(CEFR),將課程體系制訂為精確的五個級別,并依據(jù)學(xué)員基礎(chǔ)的不同以及學(xué)習(xí)目標(biāo)的不同精準(zhǔn)設(shè)置多個班別供學(xué)員選擇


實(shí)用口語:讓你談笑風(fēng)生的美式幽默



1. Is she big-boned?

她是不是很魁梧啊?

Big-bone看字面解釋就知道是指骨架很粗大。這對美國的女人 來說是見怪不怪的。在電影Something about Mary中就有這一句,Is she big-boned?

那嬌小的女子怎么說? 嬌小就是petite。很多從亞洲來女生來美國都抱怨買不到合適的衣服,其實(shí)很多店都有一區(qū)petite。去那里找找, 保證你會有意想不到的收獲。若是真的找不到,就試試teenager那兒也有許多合適的衣服。

2. We have a female shortage here。

我們這里鬧女人荒。

由于美國有些學(xué)校是理工學(xué)院, 所以男女比例自然是不均勻,連老美也不禁感嘆道, We have a female shortage here。這樣的說法是不是聽來很特別? 或是更夸張一點(diǎn)的講法, We have a female extinction here。

3. You are a freaking Yankee。

你是怪怪的北方佬。

老美彼此之間很喜歡拿對方的出生地作文章。因?yàn)槟媳钡牟町悾?所以或多或少北方人看不起南方人,南方人也看不起北方人。Yankee 是南北戰(zhàn)爭時北軍的士兵叫Yankee, 現(xiàn)在一般指北方佬。而freaking是說這人很怪,或者解釋成怪胎也可以。

44444. She is a big gossip。

她是八卦夫人。

Gossip指的就是八卦新聞, 但它也可以拿來形容一個人很八卦。所以She is a big gossip就是說她是個八卦夫人。或是你也可以說, She is gossipy。有另一種說法 She is an information bureau (她是情報局) 也蠻有趣的。

1. Is she big-boned?

她是不是很魁梧啊?

Big-bone看字面解釋就知道是指骨架很粗大。這對美國的女人 來說是見怪不怪的。在電影Something about Mary中就有這一句,Is she big-boned?

那嬌小的女子怎么說? 嬌小就是petite。很多從亞洲來女生來美國都抱怨買不到合適的衣服,其實(shí)很多店都有一區(qū)petite。去那里找找, 保證你會有意想不到的收獲。若是真的找不到,就試試teenager那兒也有許多合適的衣服。

2. We have a female shortage here。

我們這里鬧女人荒。

由于美國有些學(xué)校是理工學(xué)院, 所以男女比例自然是不均勻,連老美也不禁感嘆道, We have a female shortage here。這樣的說法是不是聽來很特別? 或是更夸張一點(diǎn)的講法, We have a female extinction here。

3. You are a freaking Yankee。

你是怪怪的北方佬。

老美彼此之間很喜歡拿對方的出生地作文章。因?yàn)槟媳钡牟町悾?所以或多或少北方人看不起南方人,南方人也看不起北方人。Yankee 是南北戰(zhàn)爭時北軍的士兵叫Yankee, 現(xiàn)在一般指北方佬。而freaking是說這人很怪,或者解釋成怪胎也可以。

4. She is a big gossip。

她是八卦夫人。

Gossip指的就是八卦新聞, 但它也可以拿來形容一個人很八卦。所以She is a big gossip就是說她是個八卦夫人?;蚴悄阋部梢哉f, She is gossipy。有另一種說法 She is an information bureau (她是情報局) 也蠻有趣的。

5. If the boys stare at you, they have guts to suckyourteeth!

如果男生盯著你看, 他們就有膽親你。

這是電視劇Full House里兩個姐妹的對話, 這句話有三個地方很棒, **個是stare at you, 就是指盯著人家看的意思, have guts 就是說有膽子的意思, (這是一個巧合, 中文英文說有膽子都是說有勇氣的意思!) 而**后一個 suck your teeth 則是指接吻的意思, 很有趣, 但是像這種句子是小孩子說的, 難登大雅之堂。

接吻還有另外一個口語的用法: smooch 例如 I didn t smooch that girl last night。我昨晚沒親那個女孩。

6. She is vertically challenged

她向她的身高挑戰(zhàn)。

這樣的說法就是說人家很矮的意思, 但是是比較婉轉(zhuǎn) (political correctness) 的說法。Challenged 就是說有某方面的障礙, 如mentally challenged就是說心智障礙, 也就是低能兒的意思。

7. Where can I dump these white elephants?

這些無用的垃圾我要丟到哪里?

比如說家中的286計算機(jī)用之無味, 棄之可惜, 放在那里一擺就是好幾年,這種垃圾就叫white elephant。只是這樣的說法真的很少見, 連老美都不一定知道 white elephant 是什么意思。不過有些人還是會這么用,我曾聽一個老美他說, The fountain is a white elephant. 意思是,這個噴水池真是廢物。

有些老美會在自家的庭院前辦所謂的garage sale, 就是把一些家里很少用到的東西拿出來賣。有些人的告示上會寫White elephant sale。如果你不知道whte elephant指的是無用之物的話, 你可能會覺得蠻奇怪的,為什么有人在賣白大象呢?


相關(guān)推薦:


南京英語口語培訓(xùn)班   南京英語口語培訓(xùn)   南京美聯(lián)英語培訓(xùn)

上一篇:在線培訓(xùn)南京成人英語_南京英語口語培訓(xùn) 下一篇:生活南京英語口語培訓(xùn)課程_南京英語口語培訓(xùn)
南京英語口語

免費(fèi)體驗(yàn)課開班倒計時

11: 41: 09

稍后會有專業(yè)老師給您回電,請保持電話暢通

咨詢電話:13182834526
推薦機(jī)構(gòu) 全國分站 更多課程

今日已有25人申請,本月限額500

申請試聽名額

已有10254人申請免費(fèi)試聽

01電話咨詢 | 13182834526

QQ:3037977752
加盟合作:0755-83654572