法語(yǔ)就業(yè)前景怎么樣?
歐風(fēng)法語(yǔ)老師今天的給大家來(lái)看看法語(yǔ)專業(yè)就業(yè)的一些問(wèn)題,讓歐風(fēng)法語(yǔ)老師帶大家來(lái)看看法語(yǔ)專業(yè)就業(yè)都有可能,希望能幫助到大家哦。
當(dāng)時(shí)我有位一心想要去名企工作的室友,在大二就開(kāi)始了求職準(zhǔn)備工作,并且一早決定了所從事的工作和法語(yǔ)**好沒(méi)有關(guān)系。而我當(dāng)時(shí)的求職目標(biāo)是去法國(guó)企業(yè)的市場(chǎng)部工作。
你需要實(shí)踐來(lái)支持和證實(shí)自己的設(shè)想。于是,我在大二和大三的暑假,分別去了PROMOD(法國(guó)時(shí)裝品牌)、歐尚(法國(guó)超市)和圣戈班韋伯(法美合資工業(yè)集團(tuán),圣戈班是世界上**大的玻璃生產(chǎn)集團(tuán))等企業(yè)實(shí)習(xí)。
暑期實(shí)習(xí)的含金量其實(shí)比較少,所從事的工作大多也是翻譯和文秘性質(zhì)的,真正的“市場(chǎng)”性質(zhì)也很少,雖然這些企業(yè)名字本身有助于提升簡(jiǎn)歷的層次。
貼士和心得
其實(shí)如今回頭再看,在校實(shí)習(xí)其實(shí)更多是作為一個(gè)學(xué)生從校園到社會(huì)商業(yè)環(huán)境的過(guò)渡。**重要的并不在于做什么,而是看到什么、適應(yīng)了什么。
企業(yè)如何運(yùn)作、同事如何工作、企業(yè)的環(huán)境氛圍、人際關(guān)系等,都是一個(gè)人需要學(xué)習(xí)和適應(yīng)的一部分。實(shí)習(xí)期雖然短暫,但是至少你對(duì)公司的運(yùn)作有了基本的概念,這些可能比你從事的工作本身更重要。
我們可能需要做好一定的思想準(zhǔn)備,預(yù)想到:短期實(shí)習(xí)中從工作本身學(xué)到的實(shí)用知識(shí)和技能可能會(huì)相對(duì)比較少。
語(yǔ)言類學(xué)生可以樹(shù)立一些初步的目標(biāo),并在求職過(guò)程中修改和完善這個(gè)目標(biāo)。如果你不是一門(mén)心思決定從事某個(gè)行業(yè)或者某項(xiàng)工作,你可以多參加一些實(shí)習(xí)來(lái)做不同的嘗試。較為合理的想法可能是:將語(yǔ)言作為一種工具,它是優(yōu)勢(shì),而不是就業(yè)的限制。
- 網(wǎng)申經(jīng)歷 -
那位一門(mén)心思打算放棄法語(yǔ)專業(yè)這個(gè)“基準(zhǔn)點(diǎn)”的室友,**后成為本系唯一一位被聯(lián)合利華錄用的學(xué)生,當(dāng)時(shí)的起薪大概是9.5K,作為起薪當(dāng)然是非常高的。
這個(gè)例子有人羨慕,也有人不以為然。我個(gè)人是屬于希望“用到”法語(yǔ)的那種人,但是不想做一個(gè)單純的翻譯。這就是我個(gè)人當(dāng)時(shí)的目標(biāo)。我希望的場(chǎng)景是:法語(yǔ)可能是工作語(yǔ)言(中的一種),而我可以在市場(chǎng)部工作獲得實(shí)際的業(yè)務(wù)知識(shí)。
但是在求職過(guò)程中,我也曾“跟隨”大流網(wǎng)申了諸如以下幾類公司,并大多以失敗告終
1. 四大國(guó)有銀行,四大會(huì)計(jì)事務(wù)所
四大銀行都是從柜面做起,四大會(huì)計(jì)事務(wù)所大多是做審計(jì)。我**了筆試,但是在銀行的面試中往往都失敗了。其原因可能是因?yàn)槲覀€(gè)人的氣質(zhì)不那么“銀行”。
2. 快銷類公司:諸如聯(lián)合利華、寶潔等
但我個(gè)人似乎與這些公司無(wú)緣。
3. 明確要招收小語(yǔ)種的大型跨國(guó)駐外企業(yè):諸如中興,華為,中建八局
業(yè)內(nèi)都知道華為待遇非常好,在“非洲幫”中的定位也是屬于相對(duì)不那么“艱苦”的。我曾經(jīng)參加過(guò)華為的面試,**終以失敗告終。其實(shí)去非洲這件事,去過(guò)的同學(xué)當(dāng)然更有發(fā)言權(quán),去非洲趁年輕。我個(gè)人當(dāng)時(shí)屬于沒(méi)有打定主意的那種。
4. 大型法國(guó)跨國(guó)企業(yè):諸如施耐德、歐尚、家樂(lè)福、迪卡儂、歐萊雅等
其實(shí)這些法國(guó)企業(yè)雖然有校招,但是所招聘的崗位也不一定真的是需要法語(yǔ)的(除非有特別說(shuō)明,例如技術(shù)翻譯、總裁秘書(shū)等)。因此,法語(yǔ)是在法國(guó)企業(yè)工作的優(yōu)勢(shì),但是不是必需品。英文和中文反而是大部分外企(包括法企)的工作語(yǔ)言。因此,好的英文是無(wú)論在任何地方工作都需要的,法語(yǔ)專業(yè)的同學(xué)也切勿放棄英語(yǔ)。
5. 外交部
這個(gè)要求就比較高了,尤其對(duì)專業(yè)能力、形象和背景。北京的語(yǔ)言類學(xué)校在這方面比上海的學(xué)校占有絕對(duì)優(yōu)勢(shì)。我們當(dāng)年一屆只有一位同學(xué)被外交部錄用。
6. 各地的領(lǐng)館,法培等法國(guó)政府相關(guān)機(jī)構(gòu)
領(lǐng)館有簽證處和文化處等不同分支。上海領(lǐng)館的所有員工都會(huì)說(shuō)法語(yǔ)。這是一種相對(duì)**為對(duì)口的專業(yè)匹配。
7.任何系的輔導(dǎo)員處都會(huì)有一些相對(duì)“不那么大型”的中國(guó)公司對(duì)法語(yǔ)人才的需求,它們可能是一間軟件開(kāi)發(fā)公司、一間翻譯公司,或者外貿(mào)公司,比如進(jìn)口紅酒的外貿(mào)公司。
我就是**這樣的途徑去了我的**間公司:一家引進(jìn)法國(guó)藥妝的中國(guó)公司。而聯(lián)系輔導(dǎo)員招聘本職位的正是比我大兩屆的同系學(xué)姐。
貼士和心得
回頭再看,當(dāng)時(shí)的網(wǎng)申期多少有一些“從眾”心理,在一個(gè)學(xué)術(shù)氛圍不那么濃厚的(有些功利)的環(huán)境里,你經(jīng)??赡軙?huì)因?yàn)閯e的同學(xué)的影響來(lái)做一些類似的嘗試。如果你對(duì)就業(yè)類型有更清晰的目標(biāo),那么自然可以少花一些力氣在沒(méi)必要的“網(wǎng)申”上,也不需要因?yàn)槁?tīng)到有人獲得了Offer而增加自己的壓力。因?yàn)橹挥心悴胖雷约合胍裁础?/span>
歐風(fēng)小語(yǔ)種
歐風(fēng)隸屬于上海朗閣教育科技股份有限公司,是朗閣教育旗下專業(yè)的歐系小語(yǔ)種培訓(xùn)基地,致力于打造專業(yè)的德、法、西、意、日、韓語(yǔ)言培訓(xùn)服務(wù)。
歐風(fēng)小語(yǔ)種是朗閣教育旗下專業(yè)的歐系小語(yǔ)種培訓(xùn)基地,致力于打造專業(yè)的德、法、西、意、日、韓語(yǔ)言培訓(xùn)服務(wù)。、
自創(chuàng)辦以來(lái),歐風(fēng)堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國(guó)際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開(kāi)拓歐洲語(yǔ)系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國(guó)推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長(zhǎng)期指定語(yǔ)言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國(guó)際肯定。
經(jīng)過(guò)多年的學(xué)術(shù)積累,2016年,歐風(fēng)升級(jí)了LPE教學(xué)體系。在原有創(chuàng)立的“Learning(學(xué)習(xí))、Practice(實(shí)踐)、Expand(拓展)”相結(jié)合的三元教學(xué)法的前提下,提出學(xué)習(xí)閉環(huán),在堅(jiān)守線下優(yōu)質(zhì)教學(xué)的基礎(chǔ)上開(kāi)辟線上學(xué)習(xí)服務(wù)平臺(tái),打造全新“學(xué)習(xí)周期”的理念。
歐標(biāo)B1興趣課程-歐標(biāo)興趣課程
發(fā)音變音訓(xùn)練
-
歐標(biāo)A1課程
-
**單元
自我介紹
自我介紹,介紹他人,結(jié)識(shí)某人,職業(yè)/國(guó)籍/地點(diǎn)。
-
第二單元
物品描述
描述物品及其方位,識(shí)別人物身份,購(gòu)物。
-
第三單元
租房及問(wèn)路
描述房屋的詞匯小廣告的略寫(xiě)詞序數(shù)詞。
-
第四單元
日常描述
法國(guó)人時(shí)間觀念,工作和居住不在一個(gè)城市,預(yù)定火車票、詢問(wèn)他人活動(dòng)、描述日常習(xí)慣。
-
第五單元
飲食及節(jié)日
法國(guó)人的飲食習(xí)慣,冬季休閑方式,假日和美食。
-
第六單元
法國(guó)注意事項(xiàng)
法國(guó)和中國(guó)的公共場(chǎng)所禁止事項(xiàng),在法國(guó)打工,法國(guó)人的送禮習(xí)慣。
-
第七單元
談?wù)摾?興趣習(xí)慣
法國(guó)的街頭調(diào)查,對(duì)于鄉(xiāng)村和城市生活的看法,假期,名勝古跡。
-
第八單元
回憶/新聞/經(jīng)歷
學(xué)會(huì)問(wèn)路,城市中找方向,對(duì)有關(guān)學(xué)術(shù)旅行的文本理解。
-
第九單元
天氣/約會(huì)/計(jì)劃
表達(dá)度假期間的感受,活動(dòng)內(nèi)容,簡(jiǎn)單描述度假,學(xué)會(huì)月份的表達(dá),抓取圖文中的關(guān)鍵信息。
-
歐標(biāo)A1標(biāo)準(zhǔn)模擬試卷
-
歐標(biāo)A2課程
-
**單元
結(jié)識(shí)/興趣/詢問(wèn)
法國(guó)大學(xué)注冊(cè)、開(kāi)學(xué)結(jié)識(shí)朋友、法國(guó)電視節(jié)目、法國(guó)人的家庭和婚姻。
-
第二單元
社會(huì)文化/著裝/夢(mèng)想
法國(guó)時(shí)尚,移民。
-
第三單元
住所環(huán)境/交通方式
法國(guó)自行車出租,法國(guó)藍(lán)色海岸,法國(guó)的城市。
-
第四單元
假設(shè)陳述/解決方案
法國(guó)的醫(yī)療保險(xiǎn)。
-
第五單元
教育/職業(yè)/童年/教育
法國(guó)就業(yè)情況, 小尼古拉,法國(guó)的教育體系。
-
第六單元
天氣/約會(huì)/計(jì)劃和未來(lái)
法國(guó)的咖啡館,法國(guó)的社團(tuán)組織。
-
第七單元
談?wù)撁襟w/發(fā)表意見(jiàn)
法國(guó)的傳媒
-
第八單元
旅行舉止/經(jīng)歷/表意見(jiàn)
Club Med,法國(guó)人的異域情懷。
-
第九單元
轉(zhuǎn)達(dá)信息/個(gè)人觀點(diǎn)
法國(guó)人的幸福觀。
-
歐標(biāo)A2標(biāo)準(zhǔn)模擬試卷
-
歐標(biāo)B1課程
-
**單元
生活方式/表達(dá)愿望
電影 Je vous trouve très beau,法國(guó)合租文化,法國(guó)娛樂(lè)電視節(jié)目
-
第二單元
國(guó)外經(jīng)歷/移民情況
法國(guó)的移民,歐洲的火車旅行。
-
第三單元
藝術(shù)/觀點(diǎn)/介紹方案
法國(guó)音樂(lè)節(jié),法國(guó)歌壇,法國(guó)高考BAC。
-
第四單元
生活環(huán)境/解釋規(guī)則
法國(guó)人的園藝情結(jié),巴黎城市沙灘、法國(guó)人的海灘情結(jié)。
-
第五單元
假設(shè)/遺憾/批評(píng)/想法
法國(guó)的老年人,樂(lè)透,法國(guó)的民宿旅館,汽車?yán)悺?/span>
-
第六單元
建議和指令/分享菜譜
法國(guó)的餐飲業(yè),Beaujolais,法國(guó)人的飲食習(xí)慣和禮儀,菜譜。
-
第七單元
表達(dá)觀點(diǎn)/職業(yè)描述
法國(guó)的漫畫(huà),遠(yuǎn)程辦公,帶薪休假和無(wú)薪休假。
-
第八單元
社會(huì)調(diào)查 / 說(shuō)服別人
法國(guó)的購(gòu)物網(wǎng)站,法國(guó)的打折季,法國(guó)的報(bào)刊雜志訂購(gòu),歐洲的火車旅行。
-
第九單元
談?wù)撐磥?lái)/環(huán)保科學(xué)
法國(guó)的通訊和網(wǎng)絡(luò),法國(guó)的環(huán)保組織。
-
第十單元
調(diào)查報(bào)告/表達(dá)目標(biāo)
法國(guó)的博物館、博物館之夜,遺產(chǎn)日。
-
第十一單元
表達(dá)程度/發(fā)表意見(jiàn)
法國(guó)的交通規(guī)范,法國(guó)罷工,法國(guó)人的衛(wèi)生習(xí)慣。
-
第十二單元
夢(mèng)想/辯論/評(píng)價(jià)/影評(píng)
法國(guó)流行的極限運(yùn)動(dòng),無(wú)家可歸者,課文電影介紹、法國(guó)對(duì)于網(wǎng)絡(luò)**的態(tài)度,影片介紹。
-
歐標(biāo)B1標(biāo)準(zhǔn)模擬試卷
法語(yǔ)圣經(jīng)法語(yǔ)版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
提到學(xué)習(xí)法語(yǔ),很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來(lái)學(xué)習(xí)法語(yǔ),下面給大家推薦法語(yǔ)閱讀。更多實(shí)用法語(yǔ)學(xué)習(xí)盡在!
1 Après cela, David consulta l`éternel, en disant: Monterai-je dans une des villes de Juda? L`éternel lui répondit: Monte. David dit: Où monterai-je? Et l`éternel répondit: A Hébron.
2 David y monta, avec ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abiga?l de Carmel, femme de Nabal.
3 David fit aussi monter les gens qui étaient auprès de lui, chacun avec sa maison; et ils habitèrent dans les villes d`Hébron.
4 Les hommes de Juda vinrent, et là ils oignirent David pour roi sur la maison de Juda. On informa David que c`étaient les gens de Jabès en Galaad qui avaient enterré Saül.
5 David envoya des messagers aux gens de Jabès en Galaad, pour leur dire: Soyez bénis de l`éternel, puisque vous avez ainsi montré de la bienveillance envers Saül, votre ma?tre, et que vous l`avez enterré.
6 Et maintenant, que l`éternel use envers vous de bonté et de fidélité. Moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte.
7 Que vos mains se fortifient, et soyez de vaillants hommes; car votre ma?tre Saül est mort, et c`est moi que la maison de Juda a oint pour roi sur elle.
8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l`armée de Saül, prit Isch Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahana?m.
9 Il l`établit roi sur Galaad, sur les Gueschuriens, sur Jizreel, sur éphra?m, sur Benjamin, sur tout Isra?l.
10 Isch Boscheth, fils de Saül, était agé de quarante ans, lorsqu`il devint roi d`Isra?l, et il régna deux ans. Il n`y eut que la maison de Juda qui resta attachée à David.
11 Le temps pendant lequel David régna à Hébron sur la maison de Juda fut de sept ans et six mois.
12 Abner, fils de Ner, et les gens d`Isch Boscheth, fils de Saül, sortirent de Mahana?m pour marcher sur Gabaon.
13 Joab, fils de Tseruja, et les gens de David, se mirent aussi en marche. Ils se rencontrèrent près de l`étang de Gabaon, et ils s`arrêtèrent les uns en de?à de l`étang, et les autres au delà.
14 Abner dit à Joab: Que ces jeunes gens se lèvent, et qu`ils se battent devant nous! Joab répondit: Qu`ils se lèvent!
15 Ils se levèrent et s`avancèrent en nombre égal, douze pour Benjamin et pour Isch Boscheth, fils de Saül, et douze des gens de David.
16 Chacun saisissant son adversaire par la tête lui enfon?a son épée dans le flanc, et ils tombèrent tous ensemble. Et l`on donna à ce lieu, qui est près de Gabaon, le nom de Helkath Hatsurim.
17 Il y eut en ce jour un combat très rude, dans lequel Abner et les hommes d`Isra?l furent battus par les gens de David.
18 Là se trouvaient les trois fils de Tseruja: Joab, Abischa? et Asa?l. Asa?l avait les pieds légers comme une gazelle des champs:
19 il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.
20 Abner regarda derrière lui, et dit: Est-ce toi, Asa?l? Et il répondit: C`est moi.
21 Abner lui dit: Tire à droite ou à gauche; saisis-toi de l`un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille. Mais Asa?l ne voulut point se détourner de lui.
22 Abner dit encore à Asa?l: Détourne-toi de moi; pourquoi te frapperais-je et t`abattrais-je en terre? comment ensuite lèverais-je le visage devant ton frère Joab?
23 Et Asa?l refusa de se détourner. Sur quoi Abner le frappa au ventre avec l`extrémité inférieure de sa lance, et la lance sortit par derrière. Il tomba et mourut sur place. Tous ceux qui arrivaient au lieu où Asa?l était tombé mort, s`y arrêtaient.
24 Joab et Abischa? poursuivirent Abner, et le soleil se couchait quand ils arrivèrent au coteau d`Amma, qui est en face de Guiach, sur le chemin du désert de Gabaon.
25 Les fils de Benjamin se rallièrent à la suite d`Abner et formèrent un corps, et ils s`arrêtèrent au sommet d`une colline.
26 Abner appela Joab, et dit: L`épée dévorera-t-elle toujours? Ne sais-tu pas qu`il y aura de l`amertume à la fin? Jusques à quand tarderas-tu à dire au peuple de ne plus poursuivre ses frères?
27 Joab répondit: Dieu est vivant! si tu n`eusses parlé, le peuple n`aurait pas cessé avant le matin de poursuivre ses frères.
28 Et Joab sonna de la trompette, et tout le peuple s`arrêta; ils ne poursuivirent plus Isra?l, et ils ne continuèrent pas à se battre.
29 Abner et ses gens marchèrent toute la nuit dans la plaine; ils passèrent le Jourdain, traversèrent en entier le Bithron, et arrivèrent à Mahana?m.
30 Joab revint de la poursuite d`Abner, et rassembla tout le peuple; il manquait dix-neuf hommes des gens de David, et Asa?l.
31 Mais les gens de David avaient frappé à mort trois cent soixante hommes parmi ceux de Benjamin et d`Abner.
32 Ils emportèrent Asa?l, et l`enterrèrent dans le sépulcre de son père à Bethléhem. Joab et ses gens marchèrent toute la nuit, et le jour paraissait quand ils furent à Hébron.
相關(guān)推薦:
蘇州法語(yǔ)培訓(xùn) 蘇州法語(yǔ)培訓(xùn)班 蘇州法語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
體驗(yàn)課預(yù)約試聽(tīng)
倒計(jì)時(shí)
12:00:00