蘇州德語培訓(xùn)機構(gòu)哪個好_費用_價格_哪個好
¥詳詢
班制:周末班
蘇州歐風(fēng)小語種培訓(xùn)中心
您選擇學(xué)習(xí)德語的目的是?
學(xué)習(xí)目標
本課程為德語零基礎(chǔ)且需完成歐標B2級別考試的學(xué)員量身打造。熟練掌握并運用德語A1-B2之間每階段相應(yīng)語法。
探討全球環(huán)境問題,社會保險,健康的定義等社會性話題。
熟知德??荚囍?/span>聽、說、讀、寫四大部分題型構(gòu)成,**專項訓(xùn)練提升德福成績沖刺4x4。
全面了解APS面試流程,應(yīng)試技巧及策略,現(xiàn)場模擬APS考核部分(書面部分和口試部門)。
你知道德語手指名稱的由來嗎?
Normalerweise hat der Mensch zwei H?nde und an jeder Hand fünf Finger. Und alle diese Finger haben unterschiedliche Namen.
通常,一個人都會有一雙手,每只手上都有五根手指,每根手指都有不同的名字。
Da ist der Zeigefinger, der hei?t so, weil man ihn benutzt, um auf Sachen zu zeigen. Dann gibt es den Mittelfinger, der befindet sich in der Mitte der fünf Finger. Neben dem Mittelfinger ist der sogenannte Ringfinger. Der hat seinen Namen bekommen, weil die meisten Menschen an diesen Finger einen Ring tragen würden. Neben dem Ringfinger ist der kleine Finger, weil er der kleinste von fünf Fingern ist.
食指(der Zeigefinger)之所以稱為“Zeigefinger”,是因為人們會用它來指東西。接下來還有中指(Mittelfinger),它在五根手指的中間。然后還有無名指(der Ringfinger),這么稱呼它是因為人們通常會在這根手指上戴上戒指。**后是小指(der kleine Finger),它是五根手指中**小的。
Und was ist mit dem fünften Finger? Das ist der Daumen. Wenn man sich den genau anschaut, dann sieht man, dass er der kr?ftigste von allen Fingern ist. Es gibt aber noch einen Unterschied. Der wird deutlich, wenn man die Gelenke der anderen fünf Finger mit den Daumengelenken vergleicht. Die vier Finger der Hand haben unten ein Gelenk - da wo sie mit dem Handteller verbunden sind. Dann gibt es noch ein Gelenk in der Mitte der Finger und schlie?lich noch eins knapp unterhalb des Nagels. Der Daumen aber ist anders gebaut. Er hat ein Gelenk, fast schon am Unterarm, eins in der H?he des Handtellers, und oben wiederum unterhalb des Nagels ist auch noch eins. Weil der Daumen so aufgebaut ist, ist er sehr beweglich. Man kann ihn zum Beispiel quer über den ganzen Handteller umklappen. Das geht mit den anderen Fingern nicht.Und warum hei?t der Daumen jetzt Daumen?
那么,第五根手指是什么呢?是拇指(der Daumen)。如果仔細觀察一下拇指,就能發(fā)現(xiàn)它是所有手指中**有力的那根。但是,還有其他的區(qū)別。如果將大拇指的關(guān)節(jié)與其余四根手指的關(guān)節(jié)相比較,就會發(fā)現(xiàn)另四根手指在指跟有一連接手掌的關(guān)節(jié),手指中端有一關(guān)節(jié),指甲下方還有一處關(guān)節(jié)。而拇指卻不一樣。它的一處關(guān)節(jié)幾乎直接連接在手臂上,然后是連接手掌的關(guān)節(jié),**后是靠近指甲的關(guān)節(jié)。由于其特殊的構(gòu)造,拇指能進行非常靈活的活動,比如說,我們能用拇指觸碰到手掌的任何一個位置,而其它手指則不行。那么,為什么拇指叫“Daumen”呢?
Die alten Germanen haben zum Daumen "Dume" oder "Dumo" gesagt. Das bedeutet "der Dicke" oder "der Starke". Weil der Daumen der dickste und der st?rkste der Finger ist, hat er diesen Namen bekommen. "Dumo" oder "Dume" hie?en n?mlich auch besonders starke und robuste Menschen. Aus "Dumo" ist über die Jahrhunderte dann unser heutiges Wort Daumen geworden.
古代的日耳曼人稱大拇指為“Dume”或者“Dumo”,意為“厚實的”、或者“強壯的東西”由于拇指是所有手指中**粗壯的,因此而得名。對于那些特別強壯或者彪悍的人,也會稱他們?yōu)椤癉ume”或“Dumo”?!癉umo”一詞經(jīng)過數(shù)百年的演變,就成為了我們今天說的“Daumen”。
更多內(nèi)容請關(guān)注》》新東方網(wǎng)小語種道
我要報班 》》點擊進入
(實習(xí)生:劉子暢)
相關(guān)推薦: