從事考研數(shù)學輔導10余年,數(shù)學專業(yè)博士,任教于國內(nèi)重點大學數(shù)學系,主講線性代數(shù)、概率論與數(shù)理統(tǒng)計,教學理念主張抓"基本概念、基本理論、基本方法",講考綱知識點與解題技巧緊密結合,只講干貨,直擊重難點。
12年考研英語輔導經(jīng)驗,百萬暢銷考研系列圖書《戀戀有詞》、《閱讀的邏輯》作者,授課以數(shù)據(jù)為支撐,以效果為導向,注重講練結合,授課方式以"給結論必給原因"著稱,被同學們親切稱為"唐叔"。
文都網(wǎng)??佳袛?shù)學輔導講師,主講高等數(shù)學、線性代數(shù),全國大學生數(shù)學競賽優(yōu)秀指導教師,指導考研數(shù)學24年,方法獨到。憑借多年教學經(jīng)驗,通過自己歸納總結,在課堂上為學生列舉大量以往考過的經(jīng)典例子。
多年全國考研政治狀元的培養(yǎng)者。鳳凰衛(wèi)視時事評論嘉賓。北京大學,清華大學特邀授課老師。
講練測評答,五位一體,
閉環(huán)式促吸收,吃透考點
學科實力師資全程授課,
幫你梳
理重難點
習題、真題、測評題循序
漸進,提升綜合解題能力。
專屬班級群全程伴學,
拯救中途掉隊。
入學測評
在線摸底測評
學習計劃
備考規(guī)劃達成目標
每日一題
一天一題每天更新
班群伴學
QQ群推送指導
定期答疑
定期提問解答
復試資料
電子版資料包
考研英語雙語閱讀材料:衡量生命價值
Government agencies calculate these trade-offs regularly. The Environmental Protection Agency, for instance, has established a cost of about $9.5 million per life saved as a benchmark for determining whether to clean up a toxic waste site.
政府機構定期計算這樣的取舍。例如,美國環(huán)護署(Environmental Protection Agency)設定了一個標準,每拯救一個生命的成本約為950萬美元,將其作為是否清理有毒廢物場地的決定基準。
Other agencies use similar values to assess whether to invest in reducing accidents at an intersection or to tighten safety standards in a workplace. The Department of Agriculture has a calculator to estimate the economic costs — medical care, premature deaths, productivity loss from nonfatal cases — of food-borne disease.
其他機構使用類似的方法進行量化評估,以決定是投資減少十字路口的事故,還是加強工作場所的安全標準。農(nóng)業(yè)部有一個計算標準,用來估計食源性疾病的經(jīng)濟成本——醫(yī)療保健、過早死亡、非致命病例造成的生產(chǎn)力損失。
Now, some economists have decided to stick their necks out and apply this thinking to the coronavirus pandemic.
現(xiàn)在,一些經(jīng)濟學家決定冒險把這種想法應用到冠狀病毒大流行上。
開通網(wǎng)校試學賬號