法語學(xué)習(xí)——法語小白怎么入門學(xué)習(xí)?
法語入門基礎(chǔ)
法語學(xué)習(xí)相對于其他外學(xué)而言是要困難一點(diǎn),但并不意味著法語學(xué)習(xí)沒有竅門,凡是學(xué)習(xí)就要講究方法,今天小編為大家?guī)矸ㄕZ零基礎(chǔ)學(xué)習(xí):教你如何學(xué)法語的內(nèi)容,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助!
法語學(xué)習(xí)方法一:學(xué)語音打基礎(chǔ)
有好多剛開始學(xué)習(xí)法語的同學(xué)心中都有一種疑惑“法語書上的單詞為啥沒有音標(biāo)?”事實(shí)上,法語單詞的音標(biāo)只有在字典中才會(huì)有完全的標(biāo)注,因?yàn)榉ㄕZ的發(fā)音是有規(guī)則的,對法語稍有接觸就會(huì)發(fā)現(xiàn),法語區(qū)別于英語**直觀的地方就是在某些字母上面會(huì)有一些音符(accent),諸如“ é, à”之類的,這其實(shí)是用來確定字母發(fā)音的,所有帶音符的字母發(fā)音都是唯一的,對于其它不帶音符的字母,其發(fā)音會(huì)因在單詞中位置的不同而不同,但也都是固定的有規(guī)則的,利用規(guī)則就可以象拼漢語拼音一樣來讀法語單詞。所以說,掌握了法語的發(fā)音規(guī)則,法語的拼讀就算是解決了。即便給出一篇一個(gè)單詞都不認(rèn)識的文章,也可以在不依賴其它任何幫助情況把它讀下來。
① 防止用說英語的腔調(diào)來讀法語;法語發(fā)音以優(yōu)雅、莊重見長,沒有雙元音,卷舌音也不象英語那樣“輕浮”。
② 避免方言的影響。比如n ; l 不分等。
法語學(xué)習(xí)方法二:中外教材結(jié)合
英語學(xué)了這么多年,到**后講的卻還是蹩腳的“Chinese English”(中國英語),想來**大的一個(gè)原因就是因?yàn)楫?dāng)初學(xué)英語的時(shí)候受條件所限,缺乏一套優(yōu)秀的原版教材做引導(dǎo)。法語學(xué)習(xí)中應(yīng)極力避免這一問題。現(xiàn)行大學(xué)專業(yè)法語的教學(xué)中,都是采用中外兩套教材并行講解的模式的:中文教材主要用于法語的入門、語法的講解,通常按中國人的思維方式來編纂,講解時(shí),便于理解、易于接受;法語原版教材,則是按照法國人的語言習(xí)慣、思維方式來編制的,你學(xué)到不僅是純正的語音語法,而且能從中對他們的意識形態(tài)、社會(huì)文化、思想觀念等各方面有客觀的理解與體會(huì),這一點(diǎn)對學(xué)語言的人來說是至關(guān)重要的。就象外國人在學(xué)漢語的時(shí)候,如果不是對中國的語言習(xí)慣有相當(dāng)?shù)慕佑|與了解,單憑他們本國的老師來講,他是很難搞明白什么算是“東西”,自己是不是“東西”之類的問題的。
① 量用**、流行的教材。這樣既便于你學(xué)到純正法語,也便于你在網(wǎng)上與他人交流,學(xué)得教材太偏,很難找到“知音”了。
②求優(yōu)不求多的原則。好的教材,中文的、法語原版的各一套就夠,其余的充其量只能作為一種參考,不宜平均用力。
法語學(xué)習(xí)方法三、堅(jiān)持法語學(xué)習(xí)
“興趣是**好的老師”,學(xué)語言是一種非常有意思的事情,她很容易讓人有成就感,尤其在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代。從對法語的一竅不通,到QQ上能用法語進(jìn)行簡單的問候,慢慢發(fā)展到社區(qū)里發(fā)幾篇法語的帖子,看電影時(shí)逐漸能聽懂一些短句,聽法語歌時(shí)所感受的也不僅限于那優(yōu)美的旋律。新學(xué)的東西可以馬上到網(wǎng)上找個(gè)地方用出來,疑問的地方可以立即找個(gè)網(wǎng)上社區(qū)貼出來商討。既感受到了自己的進(jìn)步,又交了朋友,何樂而不為之!由于個(gè)性的差異和學(xué)習(xí)目的不同,法語學(xué)習(xí)中會(huì)經(jīng)常出現(xiàn)一些“半途而廢”的現(xiàn)象,比如法語培訓(xùn)班人越到**后來得學(xué)員越少;其實(shí),我覺得這都是正常的,如果沒有什么特殊的壓力,比如要考試、要面試之類的,不想學(xué)的時(shí)候,可以停一停,當(dāng)然,此間**好不要與法語完全隔絕可以聽聽法語歌,看看電影之類的,能讓法語在自己的意識里有所積淀,再學(xué)得時(shí)候也容易。當(dāng)然要想真正學(xué)好法語還是得“持之以恒”,學(xué)到一定時(shí)間,老覺得難有提高的現(xiàn)象大家都有,這應(yīng)該是學(xué)任何東西的規(guī)律吧,克服過去了,也就“柳暗花明”了。
法語學(xué)習(xí)方法四:聽說讀寫 背誦
學(xué)語言**簡單的辦法就是去聽去背了,很多東西都是固定的,拿來就用,背一些常用的句子、實(shí)用的短文,學(xué)唱優(yōu)美的法語歌曲都是好辦法。
我的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和想法
作為一個(gè)學(xué)了兩年法語的大二生來說,法語一開始吸引我的既不是法劇有多好看多刺激,也不是法式生活有多悠閑自樂,而是因?yàn)椋ㄕZ很美!在青蔥的年紀(jì)里接觸了很多各式各樣大小不一的巴黎鐵塔,生日禮物也好漂亮的貼紙也好,出現(xiàn)巴黎鐵塔的就想買!法語是一個(gè)從靈魂里震懾我的一個(gè)美麗語言,進(jìn)而讓我深深愛上這個(gè)國度。從一開始法語的糾結(jié)和舌頭的打結(jié),再到讓人抓狂的數(shù)字,每次都想就學(xué)到這里吧,這樣就夠了,但是回頭想想就這樣放棄,那是死活都做不到的一個(gè)事情??!一堅(jiān)持就是兩年,B2不是我的**終目標(biāo),我的目標(biāo)是閑庭移步、自在自得、從容優(yōu)雅得漫步在巴黎的街頭,與法國金發(fā)女郎暢談天南海北,盡情享受法式餐廳的昏黃憂郁與浪漫!
歐風(fēng)小語種
歐風(fēng)隸屬于上海朗閣教育科技股份有限公司,是朗閣教育旗下專業(yè)的歐系小語種培訓(xùn)基地,致力于打造專業(yè)的德、法、西、意、日、韓語言培訓(xùn)服務(wù)。
歐風(fēng)小語種是朗閣教育旗下專業(yè)的歐系小語種培訓(xùn)基地,致力于打造專業(yè)的德、法、西、意、日、韓語言培訓(xùn)服務(wù)。
自創(chuàng)辦以來,歐風(fēng)堅(jiān)定不移地走上了學(xué)術(shù)化,國際化的道路,小班化及多媒體教學(xué)授課模式,開拓歐洲語系培訓(xùn)新風(fēng)向。面向全國推出考試課程簽約制度,嚴(yán)控教學(xué)環(huán)節(jié)培養(yǎng)出眾多優(yōu)秀學(xué)員,并成為諸多世界知名企業(yè)長期指定語言培訓(xùn)供應(yīng)商,教學(xué)成果受到國際肯定。
經(jīng)過多年的學(xué)術(shù)積累,2016年,歐風(fēng)升級了LPE教學(xué)體系。在原有創(chuàng)立的“Learning(學(xué)習(xí))、Practice(實(shí)踐)、Expand(拓展)”相結(jié)合的三元教學(xué)法的前提下,提出學(xué)習(xí)閉環(huán),在堅(jiān)守線下優(yōu)質(zhì)教學(xué)的基礎(chǔ)上開辟線上學(xué)習(xí)服務(wù)平臺(tái),打造全新“學(xué)習(xí)周期”的理念。
法語高考課程-考試沖刺課程
發(fā)音變音訓(xùn)練
-
歐標(biāo)A1課程
-
**單元
自我介紹
自我介紹,介紹他人,結(jié)識某人,職業(yè)/國籍/地點(diǎn)。
-
第二單元
物品描述
描述物品及其方位,識別人物身份,購物。
-
第三單元
租房及問路
描述房屋的詞匯小廣告的略寫詞序數(shù)詞。
-
第四單元
日常描述
法國人時(shí)間觀念,工作和居住不在一個(gè)城市,預(yù)定火車票、詢問他人活動(dòng)、描述日常習(xí)慣。
-
第五單元
飲食及節(jié)日
法國人的飲食習(xí)慣,冬季休閑方式,假日和美食。
-
第六單元
法國注意事項(xiàng)
法國和中國的公共場所禁止事項(xiàng),在法國打工,法國人的送禮習(xí)慣。
-
第七單元
談?wù)摾?興趣習(xí)慣
法國的街頭調(diào)查,對于鄉(xiāng)村和城市生活的看法,假期,名勝古跡。
-
第八單元
回憶/新聞/經(jīng)歷
學(xué)會(huì)問路,城市中找方向,對有關(guān)學(xué)術(shù)旅行的文本理解。
-
第九單元
天氣/約會(huì)/計(jì)劃
表達(dá)度假期間的感受,活動(dòng)內(nèi)容,簡單描述度假,學(xué)會(huì)月份的表達(dá),抓取圖文中的關(guān)鍵信息。
-
歐標(biāo)A1標(biāo)準(zhǔn)模擬試卷
-
歐標(biāo)A2課程
-
**單元
結(jié)識/興趣/詢問
法國大學(xué)注冊、開學(xué)結(jié)識朋友、法國電視節(jié)目、法國人的家庭和婚姻。
-
第二單元
社會(huì)文化/著裝/夢想
法國時(shí)尚,移民。
-
第三單元
住所環(huán)境/交通方式
法國自行車出租,法國藍(lán)色海岸,法國的城市。
-
第四單元
假設(shè)陳述/解決方案
法國的醫(yī)療保險(xiǎn)。
-
第五單元
教育/職業(yè)/童年/教育
法國就業(yè)情況, 小尼古拉,法國的教育體系。
-
第六單元
天氣/約會(huì)/計(jì)劃和未來
法國的咖啡館,法國的社團(tuán)組織。
-
第七單元
談?wù)撁襟w/發(fā)表意見
法國的傳媒
-
第八單元
旅行舉止/經(jīng)歷/表意見
Club Med,法國人的異域情懷。
-
第九單元
轉(zhuǎn)達(dá)信息/個(gè)人觀點(diǎn)
法國人的幸福觀。
-
歐標(biāo)A2標(biāo)準(zhǔn)模擬試卷
-
歐標(biāo)B1課程
-
**單元
生活方式/表達(dá)愿望
電影 Je vous trouve très beau,法國合租文化,法國娛樂電視節(jié)目
-
第二單元
國外經(jīng)歷/移民情況
法國的移民,歐洲的火車旅行。
-
第三單元
藝術(shù)/觀點(diǎn)/介紹方案
法國音樂節(jié),法國歌壇,法國高考BAC。
-
第四單元
生活環(huán)境/解釋規(guī)則
法國人的園藝情結(jié),巴黎城市沙灘、法國人的海灘情結(jié)。
-
第五單元
假設(shè)/遺憾/批評/想法
法國的老年人,樂透,法國的民宿旅館,汽車?yán)悺?/span>
-
第六單元
建議和指令/分享菜譜
法國的餐飲業(yè),Beaujolais,法國人的飲食習(xí)慣和禮儀,菜譜。
-
第七單元
表達(dá)觀點(diǎn)/職業(yè)描述
法國的漫畫,遠(yuǎn)程辦公,帶薪休假和無薪休假。
-
第八單元
社會(huì)調(diào)查 / 說服別人
法國的購物網(wǎng)站,法國的打折季,法國的報(bào)刊雜志訂購,歐洲的火車旅行。
-
第九單元
談?wù)撐磥?環(huán)??茖W(xué)
法國的通訊和網(wǎng)絡(luò),法國的環(huán)保組織。
-
第十單元
調(diào)查報(bào)告/表達(dá)目標(biāo)
法國的博物館、博物館之夜,遺產(chǎn)日。
-
第十一單元
表達(dá)程度/發(fā)表意見
法國的交通規(guī)范,法國罷工,法國人的衛(wèi)生習(xí)慣。
-
第十二單元
夢想/辯論/評價(jià)/影評
法國流行的極限運(yùn)動(dòng),無家可歸者,課文電影介紹、法國對于網(wǎng)絡(luò)**的態(tài)度,影片介紹。
-
歐標(biāo)B1標(biāo)準(zhǔn)模擬試卷
-
法語高考課程
法語Invitations邀請
法語語法學(xué)習(xí):
à LH?TEL CONCORDE
Le chef du personnel : Bonjour. Vous venez déjeuner demain?
Vincent : Avec plaisir.
Le chef du personnel : Jhabite à Fontenay-sous-Bois.
Fran?oise : Daccord. Nous venons à quelle heure?
Le chef du personnel : à onze heures, ?a va?
Fran?oise : Daccord.
Vincent au chef du personnel : à demain.
à Fran?oise : On vient à quelle heure demain?
Fran?oise : à onze heures.
CHEZ M. DUPUIS, LE CHEF DU PERSONNEL
Monsieur Dupuis : Je vous présente ma femme... Fran?oise.
Madame Dupuis : Bonjour Mademoiselle.
Monsieur Dupuis : Et Vincent.
Madame Dupuis : Bonjour Monsieur.
Monsieur Dupuis : Mes enfants : mon fils Serge et ma fille Annick.
Vincent et Fran?oise : Bonjour Serge. Bonjour Annick.
Fran?oise : Tenez, cest pour vous.
Annick : Merci.
Madame Dupuis : Merci, elles sont superbes.
Monsieur Dupuis : Vous navez pas de cigarettes?
DANS LA CHAMBRE DANNICK
Annick : Là, cest ma chambre et là cest la chambre de mon frère. Et voilà Cui-cui mon oiseau.
Fran?oise : Il est beau.
Vincent : Cest un oiseau superbe.
AU SALON
Serge : lls sont très bons, ces chocolats.
Madame Dupuis : Vous prenez un jus de fruit ?
Vincent : Oui, merci.
Fran?oise : Non merci.
Serge à Fran?oise : Tu viens?
Fran?oise : Oui.
Annick : Et toi Vincent?
Vincent : Jarrive.
DANS LE JARDIN
Fran?oise et les enfants jouent au ballon. Le ballon entre dans la chambre dAnnick
Fran?oise : Je vais le chercher.
DANS LA CHAMBRE DANNICK
Fran?oise ouvre la cage, loiseau senvoie.
AU SALON
Fran?oise raconte tout à Vincent
Fran?oise : Loiseau sest envolé!
Vincent : Pas de problème : toi tu restes ici, moi je vais à Paris...
Vincent à Monsieur Dupuis : Je vais acheter des cigarettes... je reviens dans un quart dheure.
Monsieur Dupuis : Ah merci!
ALL? TAXI
Vincent : All? ! je voudrais un taxi, rue Jules-Lepetit à Fontenay-sous-Bois.
Le Chauffeur de taxi : Pour aller où?
Vincent : Pour aller à Paris au Chatelet.
Le Chauffeur de taxi : Jarrive dans 5 minutes.
Vincent : Dans 5 minutes, daccord, merci.
QUAI DE LA MéGISSERIE
Vincent achète un oiseau et une cage.
Vincent : Je voudrais un oiseau.
Vincent : Non, pas celui-ci. le voudrais celui-ci.
Le vendeur : Il est très beau.
Vincent : Il vaut combien?
Le vendeur : 150 F.
Vincent : Je voudrais aussi une petite cage.
Le vendeur : Celle-ci?
Vincent : Non, pas celle-ci, celle-ci.
Le vendeur : Celle-ci... 60 F.
Vincent : Daccord.
Le vendeur : ?a fait 210 F.
DE RETOUR CHEZ M. DUPUIS
Vincent remet loiseau dans la cage.
à TABLE
Monsieur Dupuis : Il est 1 heure. Vous avez mes cigarettes?
Vincent : Oh! Jai oublié.
Madame Dupuis à table! Vincent, Fran?oise... Serge, Annick, à table !
Annick : Maman, Papa, mon oiseau est bleu!
Serge : Cui-cui est bleu
DANS LA CHAMBRE DANNICK
Monsieur Dupuis : Il est bleu.
Annick (montrant Cui-cui qui est sur la fenêtre) : Ce nest pas lui Cui-cui. Cest lui.
相關(guān)推薦:
蘇州法語培訓(xùn) 蘇州法語培訓(xùn)班 蘇州法語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
體驗(yàn)課預(yù)約試聽
倒計(jì)時(shí)
12:00:00