企業(yè)合作 領(lǐng)館認可
各大跨國型企業(yè)指定小語種培訓中心,領(lǐng)事館語言認可機構(gòu),并成為錫耶納考試指定考點
學管定制服務
根據(jù)專業(yè)評測報告,為學員提供專業(yè)課程規(guī)劃,學術(shù)型學管1V1跟蹤服務。
漸進提升 課程簽約
面授課程 課程輔導 階段???研討學輔,專業(yè)學術(shù)研究中心潛心研發(fā)授課模式
專業(yè)解讀 學術(shù)為先
歐風小語種教學研發(fā)中心多年學術(shù)幾點,解讀考試政策,奉獻各類備考技巧。
專業(yè)師資 面授課程
擁有海外留學教育背景的師資,一線執(zhí)教,充分展示語言魅力。
互動教學 文化輸入
學術(shù)團隊研發(fā)文化主題課,了解歐洲國家歷史文化及思維方式。
歐風優(yōu)勢
德福4X4班
班次類型:全日制、周末班、晚班
授課教材:《Daf leicht A1-A2》《交際德語教程B1》《新標準德語強化教材》
德福4X4班是品德德語的特色課程,該考試針對非德語為母語的學生和專業(yè)人士,**國際認可的**性證書,來證明學員掌握的語言水平。該考試提高了德國大學對留學學生的語言認可程度! 該課程針對的是想**德福考試的零基礎(chǔ)學員設(shè)置;學習目標是讀完該課程之后,學員德語水平能達到歐標B2水準;由對考試深度研究和掌握考試**技巧經(jīng)驗的專業(yè)德語資深教師進行授課。 該課程教學內(nèi)容從德語**基礎(chǔ)的發(fā)音教起,語法漸進、詞匯積累到快速提高聽說讀寫綜合能力。同時針對德福考試要點,擴展考試所需詞匯量及鞏固復習語法點,結(jié)合真題和考試大綱分析,講解做題技巧,在聽、說、讀、寫上反復練習強化(尤其著重聽說考試技巧),快速提升德語應考能力,順利**德??荚?。
德語德語會話:天氣和季節(jié)
導語:和聯(lián)展教育網(wǎng)聯(lián)展教育網(wǎng)的小編聊一下天氣吧^_^
F.S.: Das Wetter ja nun leider nicht sehr günstig!
我看這天氣不好。
S. Wir haben an Sie gedacht! Zum Sparzierengehen werden Sie wohl wenig Gelegenheit gehabt haben. Hat es in Berlin gestern auch geregnet?
我們惦念著你。你很少有機會外出散步吧。昨天柏林也下雨了嗎?
R: Ja, nur gegen Abend wurde es etwas schoener. Dafür war es vorgestern aber recht freundlich. Ab und zu schien sogar die Sonne.
是呀,是呀,傍晚天氣轉(zhuǎn)好一些。前天晚上天氣相當好,不時地看到出太陽。
S: Mit ein paar Regentagen muss man bei uns immer rechnen, selbst im Hochsommer.
我們這里即便是在盛夏,也要預防著幾天的陰雨天。
R: Der Herbst ist hierzulande wohl auch recht regnerisch?
好象夏天這里常下雨嗎?
S: Die trüben Regentage beginnen meist erst Mitte November. Der September ist manchmal, besonders an der Küste, der schoenste Monat des Jahres. Der Oktober ist zuweilen etwas stürmisch, es gibt aber in der Regel von viel schoene, klare Tage.
大多數(shù)時間,陰雨季節(jié)大致于11月中旬開始。尤其是在波羅地海煙岸。
R: Liegt im Winter viel Schnee in Leipzig?
今年冬天,萊比希的雪多嗎?
S: Leipzig hat eigentlich ein recht mildes Klima, meistens haben wir erst Mitte Januar strenge Frosttage, Ende Februar wird es dann schon wieder waermer, und im Maerz zeigen sich in manchen Jahren schon die ersten Frühlingsblumen.
說實在的,萊比希的氣候十分溫和。一般都是一月中旬就開始解凍,二月底,天氣開始轉(zhuǎn)暖,有些年,到三月份,就開始見到花開了。
R: Welches sind eigentlich die schoensten Monate hier?
我真相知道這里一年**好的季節(jié)是什么時候。
S: Für mich ist es immer der Mai und August. Im August nehme ich meist meine Ferien, und wir fahren dann an die See oder ins Gebirge. Der Mai ist auch in der Stadt recht schoen. überall grünt und blüht es. Man kann die langen Abende in den Anlagen oder den kleinen Gastwirtschaften am Stadtrand verbringen. Am Sonntag fahren wir dann meistens zur Kriebsteintalsperre, ins Mühltal, in die Dübener Heide oder in den W?rlitzer Park.
要我說是五月和八月。八月份我休假,我們?nèi)ズ_吇蚴桥郎?。五月的天氣也很好,城里到處是盛開的鮮花。人們可以傍晚的時候逛公園,或是去郊區(qū)的小餐館。
R: Im Winter sind Sie aber wohl hauptsaechlich auf die Stadt angewiesen?
冬天你好象基本帶在家里不出門的。
S: Nicht ausschliesslich. Freilich geht man in der kalten Jahreszeit ofter ins Konzert oder ins Theater, sieht sich auch mal einen schoenen Film an oder laedt Freunde ein, aber sobald im Erzgebirge und im Thüringer Wald der erste Schnee gefallen ist, schnallen wir Sonnenabend mittags unsere Skier auf den Wagen und fahre in die Berge.
寒冷季節(jié),我們常去聽音樂會,看戲。去看電影或是邀請朋友到家;當艾爾茨山或圖林根森林降下首場大雪的時候,我們把滑雪板放在車頂。周六的中午,我們動身進山了。
相關(guān)推薦: