發(fā)布時間: 2016年04月05日
如何辨析詞匯的差異,一直以來是我們英語學習中的一大難題。而不幸的是詞匯辨析又是英語考試中非常常見的題型。為了在考試中不至于在詞匯辨析部分失分,廣大學生與老師幾乎每天都沉浸在辨析題的題海里面。
然而,做題絕不是問題的解決方案。只有真正了解了詞匯,我們才能夠游刃有余地應對所有辨析題型。
現在,考試中常見的辨析題有兩種:一種是形容詞辨析,一種是動詞辨析。今天我們就來共同探討一下形容詞的辨析問題的解決方法。
一、了解詞源于內涵,找出差異,進行辨析
我們說,了解一個人一定要了解他的背景,他的過去。對于單詞也是一樣的。只有看透了它的過去,我們才能真正掌握它的現在。
那么我們如何透過形容詞的歷史來了解它本身呢?我們不妨以新概念三冊Lesson 10 The loss of the Titanic 中colossal 這個詞加以說明。
大家可能都知道,colossal在現代英語里最長用的意義是“龐大的”。那么,我們應該考慮colossal的表示龐大是哪一種,它與其它同義詞,如giant,有什么區(qū)別?;卮疬@些疑問,無疑需要我們回溯它的起源。
請聽聽colossal 自己的故事:
在愛琴海和地中海之間有個小島叫Rhodes。據說,公元前四世紀的時候Rhodes曾是地中海上的一個交通樞紐,并且這里亦是許多雕塑藝術家的樂土。有一年,大概是公元前二九二年,Rhodes的居民擊敗了一次來自馬其頓帝國的入侵者。為了慶祝這次勝利,他們邀請一位叫Chares的藝術家建造了一尊Apollo的塑像。這尊塑像,或者說神像,高有120英尺,矗立在小島港口處。那著塑像叫什么呢?由于他是Rhodes島的象征,所以人們叫他Colossus of Rhodes,或者簡稱為Colossus。
Colossus是拉丁語,源于古希臘語,早先是這座Apollo塑像的名字。后來它由代表一座神像演變?yōu)樗芯薮笊裣竦慕y(tǒng)稱。而我們今天看學到的colossal 有恰恰是在大概十八世紀的時候由它派生出的。我們知道al作為詞尾通常表示形容詞性,所以colossal 的本意就是巨大神像的。而它又經過二三百年的變遷擁有了今天的這個意思“巨大的”。
這樣看,colossal已經與巨大神像沒什么關系了,其實不然。我們說,任何一個單詞除了表面其實應該含有一定的內涵。比如colossal這個詞,它的內涵就是“巨大到讓人們敬仰的程度”。這個內涵,是怎么來的呢?這需要我們回到Rhodes 回到Apollo那里。
Apollo是誰?是太陽神。太陽神用來做什么的? 以神的角度講是保護人類的,以人的角度講是用來朝拜的。人要朝拜神,由于見不到真身,只能朝拜神像,朝拜Colossus。Colossal在繼承Colossus的衣缽之時,也把人們的心理與動作繼承了下來,便有了“敬仰”這層含義。
我們剛剛講的是colossal,那么它的同義詞giant又有怎么樣的內涵呢?
其實,了解giant這個詞就簡單很多了。因為它作名詞的含義,現代英語也好中古英語也好,都是“巨人”。我們只要清楚巨人是個什么形象就可以了。
“巨人”這個概念,毋庸置疑,出現在神話里,具體講,出現在古希臘羅馬神話里。神話里的巨人,有這么幾個特點。首先,巨大;其次,巨丑;要是讓凡人看到了,會感到巨恐懼。
“巨人”的這個形象,即便到了今天的文學小說里也沒有一點改變。比如,哈利波特里的巨人就是如此,或者外加幾分兇殘。沒變得“巨人”亦有沒變得“giant”。它做形容詞表巨大,有一層內涵便是“巨大到令人恐懼的程度” 。
我們辨析形容詞詞匯通常就是在辨析它們不同的內涵。換句話說,掌握了內涵,便掌握了詞與詞的不同。
二、通過借助動詞意的差別,進行辨析
英文中的形容詞,大多是從一個動詞演變過來的,或者它本身就具有一個動詞意。對于這樣的單詞,我們不妨通過動詞意的研究,了解形容詞意的差別,進行辨析。
比如,同樣是在新概念三冊 Lesson 10 中,我們遇到了這兩個詞:slight faint。給定的詞義是這樣的:slight,輕微的;faint 微弱的。從中文的角度講,這兩個解釋沒有區(qū)別。然而,學過三冊的同學應該清楚。Slight表輕微有一層含義叫做輕微而可感知。而faint則恰相反——表輕微而幾乎不可聞??磥韰^(qū)別還是存在的。但它們是怎么產生的呢?我們不妨從它們各自的動詞意出發(fā),討論一下(以下想法僅為個人言論)。
我們知道slight作動詞意思叫“輕視”或者叫“怠慢”,使用的時候經常以被動形勢出現。比如講,“我受到了輕視”,便是“I feel slighted!”我們共同來看看這句話,可能大家已經注意到,我適用了動詞feel。動詞feel是什么意思?“感覺,感到”的意思。至此,“感到”一層含義已經出現了。再者,我們說無論是“輕視誰”還是“被輕視”總歸是要讓讓輕視者有滿足感,被輕視者有挫敗感,才能夠不辱slight存在的使命。所以說slight這個詞作動詞,總歸要強調一個“感覺”。形容詞當然也不例外了,享有了“感覺”的權利。
那么,faint這個詞又怎么與“幾乎沒感覺”產生了關系的呢?
我們知道,faint這個詞動詞意叫“暈倒”或者叫“昏厥”。您說,昏厥的人他是不是幾乎失去了所有的感覺呢?當然是!所以說,faint做形容詞表輕微有層意義叫“幾乎不可聞”。
盡管說,這種分析方法有取巧的成分在。但自認為還是比較易于理解的。更何況,還能使你全方位的掌握一個單詞,何樂而不為呢?!
剛剛的一組例子,是兩個動形同體的詞。那么對于那些動形異體,或者說形容詞是通過動詞加詞尾演變過來的動詞,我們又如何的處理呢?
其實,方法很簡單,只要比較原形動詞的差別就可以了。
比如,在新概念英語三冊 Lesson 3 An unknown goddess的單詞 prosperous 并與它的同義詞Flourishing進行比較。
我們說,這兩個詞都有一個共同的形容詞義——繁榮的。但是,在具體的使用中卻有所不同。Prosperous 既可以表示國家社會的繁榮昌盛,亦可以表示個人或小家庭的富足。而flourish則只擁有前一個用法。為什么呢?答案就在動詞身上。
Prosperous是動詞prosper 加上形容詞詞尾“ous”演變而來的。而prosper作動詞意義便有兩個:使富足;使繁榮。我們中國有這么句話叫 “大家小家齊致富”,用prosper翻譯我們就可以說成“prosper both you and your country”。
而flourishing的原形動詞flourish就沒有“使富足”的含義。因為它最基本的意思是“滿員花朵開放”。“滿員”強調一個整體性,以至于由此衍生的“使繁榮”意也只能用于一個整體的范疇——社會,國家或者世界人類,總之不作用于個體,動詞的區(qū)別被完整地繼承到了形容詞身上。
總結起來,這一類的形容詞的比較辨析,重點在動詞意或原形動詞上。看來好好掌握動詞某 種程度上講可以指導詞匯的深入學習。
關于形容詞辨析的討論,今天先告一段落。敬請期待下回分解!
本文關鍵字: 新概念英語詞匯 形容詞
上一篇: 高中生如何報新概念班?怎么報班最合理?