當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 新概念閱讀:“經(jīng)濟適用女”標(biāo)準(zhǔn)引熱議
新東方在線 新概念英語培訓(xùn)

新概念英語

發(fā)布時間: 2016年04月19日

新概念閱讀:“經(jīng)濟適用女”標(biāo)準(zhǔn)引熱議

新概念網(wǎng)課試聽


Are you a "budget wife"?
你是“經(jīng)濟適用女”嗎?

Despite the name, being a budget wife -- or jingji shiyong nv in Chinese -- is harder than it seems. According a list published by an anonymous Web user on Sina Weibo, China's most popular micro-blogging platform, to qualify as one, you must:

光聽名字可能覺得挺簡單,但其實想要符合標(biāo)準(zhǔn)成為“經(jīng)濟適用女”,比想象中的要難。根據(jù)中國最流行的社交網(wǎng)絡(luò)平臺新浪微博上一位未知名用戶發(fā)表的標(biāo)準(zhǔn),想做一個經(jīng)濟適用女,你必須滿足下面的條件:

Be between 5'2" and 5'8" 身高 158-172cm

Weigh between 100 and 120 pounds 體重 45-55公斤

Have long hair that trails over shoulders 披肩長發(fā)

Be warm and mild in personality 性格溫和

Have B- to C-cup size breasts 胸圍 B-C罩杯

Not be a "gold digger" (baijinnv)不敗金

Not be a flirt 不花癡

Not be horny 小悶騷

Earn between roughly $500-$1000 per month 月薪3000-6000元

Have a BA or above 本科以上學(xué)歷

小編注:此處英文有誤,原標(biāo)準(zhǔn)為“??埔陨蠈W(xué)歷”。

Know how to cook and wash clothes 會洗衣做飯

Be responsible and sympathetic 有同情心有責(zé)任心

Speak appropriately 談吐得體

Be educated and reasonable 知書達理

Within two days of its posting, Web user (and, it happens, policeman) @王于京's comment containing the above list was re-tweeted over 10,000 times and gathered over 6,700 replies. This newly coined term is currently a trending topic on Sina Weibo, with 5.6 million mentions.

這些“經(jīng)濟適用女”標(biāo)準(zhǔn)是由一個叫王于京的警察在微博中發(fā)布的,在短短兩天內(nèi),微博就被轉(zhuǎn)發(fā)超過1萬次,收到回復(fù)超6700條。這個最近剛被發(fā)明的新詞已經(jīng)成了新浪微博的熱門話題,共有560萬條微博提及。

The newly released "budget wife" list has sparked much debate among Chinese Web users. A running poll on Weibo found that 50.6 percent of those who voted consider such standards "fleeting"and believe finding a suitable match is more important, while 15.9 percent believe that the standards are unreliable and in fact describe baifumei (fair-skinned, rich, and beautiful women), and not regular women.

最近發(fā)布的“經(jīng)濟適用女” 標(biāo)準(zhǔn)也在中國網(wǎng)友中引起熱議。新浪微博進行的一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),50.6%的投票者認為這些標(biāo)準(zhǔn)都是浮云,找一個適合自己的對象才最重要;15.9%的網(wǎng)友認為標(biāo)準(zhǔn)不靠譜,按照這個標(biāo)準(zhǔn)找的其實是“白富美”,不是普通女人。

10.8 percent find the standards reliable and believe that women who possess such qualities would manage a household well. 9.4 percent answered they these are criteria for finding housekeepers, not wives. Only 6.9 percent of the voters agreed that women who fit the description are suitable wives for budget husbands.

10.8的網(wǎng)友認為這些標(biāo)準(zhǔn)靠譜,認為擁有這些特質(zhì)的女性應(yīng)該很會持家。9.4%的人認為這是找管家保姆的標(biāo)準(zhǔn),不是找老婆。只有6.9%的投票者認為符合描述的女性會是“經(jīng)濟適用男”們的理想妻子。

Some 6.4 percent answered indignantly, "What, if you don't have a B-cup then you're not fit for marriage?"

還有6.4%的網(wǎng)友很憤怒地回答道:“怎么,沒有B罩杯就不適合結(jié)婚了么?”

Many female Web users criticized the list as unrealistic and unattainable, describing standards for "goddesses." Others protested their superficiality, posing questions such as: "Why does your hair have to be long?" "If the wife can't cook, why doesn't the couple just eat out, or cook together?"

很多女性網(wǎng)友都批評所謂的“經(jīng)濟適用女”標(biāo)準(zhǔn)不現(xiàn)實,根本達不到,認為這些標(biāo)準(zhǔn)找的是“女神”。其他網(wǎng)友則認為這些標(biāo)準(zhǔn)太膚淺,她們提出這樣的問題:“為什么必須留長發(fā)?”、“如果老婆不會做飯,為什么夫妻倆不出去吃或一起做呢?” 等。


眾所周知,在新概念英語中有些課文內(nèi)容都是五花八門包羅萬象,而新東方在線新概念組的小編也是秉承著這一理念為同學(xué)們搜羅各種新奇、新鮮事和大家一起分享學(xué)習(xí)。

本文關(guān)鍵字: 新概念


編輯推薦:

新東方新概念英語

新概念英語網(wǎng)校

新概念英語輔導(dǎo)

備考資料歷年真題
×