當前位置: 網(wǎng)校排名> 環(huán)球網(wǎng)校> 第37課:閱讀與復習_初級英語口語
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓

翻譯干貨

新學員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

翻譯資格

發(fā)布時間: 2016年04月20日

第37課:閱讀與復習_初級英語口語

新英語900句視頻版 第37課:閱讀與復習 文本如下:

LESSON 1
第一課

Another Letter from Miguel
米蓋爾的另一封信

Dear Mama,
I can't believe it! I'll be home in a couple of weeks.This has been the greatest vacation I've ever had,My English is pretty good now. I can understand almost everything--except on the phone. I've made many new friends and learned lots of new things. For example,Mama, believe it or not, some Americans spend more hours watching T.V. than working at their jobs. It's true! I read it in an American paper.
I called the Monteros last week. They were very happy to see me. You're right. They have a daughter my age. She is happily married, has two children, and sends her regards, They all send their regards. Mrs. Montero cried when we talked about the people she hasn't seen in years. I felt a little sorry for her. She wants to go back to Colombia for a visit, but I don't think they have the money.
On the brighter side, I'm sending you another photograph of Marta. Don't worry.I'm not going to do anything 'foolish,' but I want you to be able to recognize her.
Love, Miguel

親愛的媽媽:
我簡直不相信,再過兩個星期我就要回家了。在我所有的假期中,這次是最名符其實的?,F(xiàn)在我的英語相當好。除了在電話中有點困難外,其它的我都能聽明白。我交了許多新朋友,學到了許多新東西。比如,媽媽,也許您不信,一些美國人看電視的時間比工作的時間要長的多。這是真的,我是從報紙上看到的。
上星期,我拜訪了蒙特羅斯一家。他們見到我很高興。您說得對,他們有一個女兒和我同歲。她婚姻美滿,已經(jīng)有了兩個孩子,她問您好。他們?nèi)叶甲屛掖鷨柲谩C商亓_斯太太聽到談起她幾年沒見的朋友時都哭了。我覺得有點對不起她。她想回哥倫比亞看看,不過我看他們的錢不夠。
正如您所見,我又給您寄了一張瑪塔的照片。別擔心,我不會干什么“蠢事”,我只想讓您能認識她。
愛您的:米蓋爾

LESSON 2
第二課

A Note from Nora
娜拉的便條

Hi, kids.
It's Friday again, so I won't be home from work until 9:15.Dinner is in the refrigerator. Peggy, you can heat up the stew and make the salad. Suzy, you can set the table. Billy and Jack, I want you to clear the table,wash the dishes, and put them away.And you can get started on the weekly chores. No chores, no allowance. Peggy, please scrub the bathroom. It's filthy.Jack, you know how to use the vacuum cleaner,Would you please do the rugs and the floors?And you, Billy, please clean up the mess in the basement. I don't know what you were doing down there, but you left'tools all over the place. And Suzy,you can help Billy sweep up. Dad will be home around 6:30. Why don't you have dinner ready by then? OK. kids? Enjoy your dinner. Oh yes,for dessert, you can have the chocolate cake. But please leave a little piece for your hard-working mother.
Love,Mom

孩子們:
又到星期五了,我得到九點一刻才能回家。晚飯在冰箱里。佩吉,你把燉菜熱熱,再做點沙拉。蘇西,你擺桌子。比利和杰克,我要你們擦桌子、洗碗并把它們放好。然后開始做你們每周都做的家務。不干家務就不給你們零花錢。佩吉,你擦洗一下洗澡間。那里太臟了。杰克,你知道怎么用吸塵器。把地毯和地板打掃一下,好嗎?那么你呢,比利,你把地下室亂七八糟的東西整理整理。真不知道你們在那兒都干了些什么,工具放得到處都是。蘇西,你幫比利打掃。爸爸大概在六點半回家。你們要在他回家前把晚飯準備好。好嗎,孩子們?祝你們吃頓好飯,噢,對了,點心,你們可以吃點巧克力蛋糕。不過,可千萬別忘了,給你們辛苦工作的媽媽留點兒。
愛你們的:媽媽

LESSON 3 THE WORLD'S FAIR NEWSLETTER
第三課 世界博覽會會刊

Volume 1 No.5
Published by THE WORLD'S FAIR CORPORATION and THE G. W. CRAWFORD AGENCY, INC.
THE SPACE BUILDING OPENS by Henry Leeds '
Yesterday was the opening of the Space Building here at the World's Fair. Many famous scientists, architects, and diplomats were present. There was something for everybody.Messrs. Wood, Glass, and Stone, who are the architects of the building, attended the ceremonies. The building, which looks like a big glass cube, is as modern as its exhibitions.A large crowd listened to the many speeches of the diplomats. Among the listeners was a little boy. He was about seven years old, had curly black hair and big brown eyes, and was eating an ice cream sandwich. "Are you enjoying the speeches?" I asked. "No." he said, "they're boring. ""Then why are you here?" Because it's not as boring as home. "There you have it. Another day at the Fair.

第一冊 第五號
世界博覽會與加里·惠特尼·克勞伍德聯(lián)合印發(fā)
太空館落成開幕——亨利·利斯采寫
昨天世界博覽會的太空館正式開館接待游客。許多著名的藝術家、建筑師和外交官出席了開館典禮。該建筑的設計者,伍德、哥拉斯和思脫三位先生參加了開館儀式。這座建筑象它里面的展品一樣現(xiàn)代化。它看起來象一個巨大的玻璃骰子。一大群人聽了外交官們的賀詞。人群中有一個小男孩,大約七歲,他有著一頭卷曲的黑發(fā)和一雙褐色的大眼睛,嘴里吃著一塊冰激凌三明治?!澳阆矚g這些講話嗎?”我問道。“不喜歡,”他說,“他們使人討厭?!蹦悄銥槭裁催€呆在這兒?”“因為這兒和家里的討厭事不一樣?!蹦銜靼缀⒆拥囊馑?。在博覽會又過了一天。


閱讀推薦:catti培訓 catti培訓班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格

×