當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 環(huán)球網(wǎng)校> 第35課:近有沒(méi)有看到龍_初級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓(xùn)

翻譯干貨

新學(xué)員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

翻譯資格

發(fā)布時(shí)間: 2016年04月20日

第35課:近有沒(méi)有看到龍_初級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)

新英語(yǔ)900句視頻版 第35課:最近有沒(méi)有看到龍 文本如下:

LESSON 1

第1課
ALI: Hello, Mr. Vegetable Man. Do you remember me? My name is Ali.
您好!賣菜的先生,還記得我嗎?我叫埃利。
MR YAMAMOT:Yes, Ali. I remember you.
記得!埃利。
ALI: I met you when you were going to the Japanese Garden. Did you have a good time?
您到日本花園去的時(shí)候我見(jiàn)到過(guò)您。那次玩得好嗎?
MR YAMAMOTOI: Yes, thank you, Ali. Is this your mother, Ali?
很好!謝謝你,埃利。這是你母親嗎?
ALI: Yes, it is. Mommy, I told you about this man.
對(duì),是我媽媽。媽媽,他就是我跟你說(shuō)過(guò)的那個(gè)人。
MRS NIKZAD: His name is Mr. Yamamoto, Ali. Be polite.
他是亞瑪莫托先生,埃利。要有禮貌。
ALI: How do you know his name, Mommy?
您怎么知道他的名字,媽媽?
MRS NIKZAD: Because many of my friends have told me about him and his excellent shop. It's nice to meet you, Mr. Yamamoto. Our name is Nikzad.
許多朋友都和我談起過(guò)他和他極好的商店。真高興見(jiàn)到您,亞瑪莫托先生。我們姓尼克撒德。
MR MAMOT:How do you do, Mrs. Nikzad?Your son helped me find my way around the Fair.
您好,尼克撒德太太。您的兒子在博覽會(huì)上給我?guī)н^(guò)路。
ALI: Are you famous, Mr. Yamamoto? How come?
亞瑪莫托先生,您一定很有名吧?怎么出的名?
MR YAMAMOT:Because I have lived in this neighborhood a long time.
因?yàn)槲以谶@附近住了很長(zhǎng)時(shí)間了。
ALI: But that isn't enough, is it?
但這并能說(shuō)明問(wèn)題呀,對(duì)嗎?
MR. YAMAMOT:You have to answer that question for yourself.
那你只好自己回答這個(gè)問(wèn)題了。


LESSON 2

第2課
ALI: No. You have to do something special to be famous. You have to kill a dragon.
不,您一定做過(guò)什么特別出名的事。您一定殺了一條龍。
MR. YAMAMOT:I've never done that. I have seen many and fought with a few. But to my knowledge I haven't killed any yet.
我從來(lái)沒(méi)殺過(guò)龍。我見(jiàn)的很多,也和人爭(zhēng)吵過(guò),但在我的記憶里,還沒(méi)殺過(guò)什么東西。
CUSTOMER: Excuse me, do you have any lettuce?
勞駕,您這兒有萵巨嗎?
ALI: Wow, have you ever ... ?
噢,您……?
Mrs. NIKZAD: Mr. Yamamoto is a busy man. Perhaps Ali, we have already taken too much of his time.
亞瑪莫托先生是個(gè)忙人。埃利,大概,我們已經(jīng)打擾了好長(zhǎng)時(shí)間了。
MR. YAMAMOT:[to the customer]I'll be with you in a moment.
[對(duì)顧客]我馬上就給您拿。
[to Ali and his mother] Not at all, Mrs. Nikzad. If I don't have enough time, it is because I am old, not because I am busy.
[對(duì)埃利和他的母親]沒(méi)關(guān)系,尼克撒德太太。如果說(shuō)我的時(shí)間不夠,那是因?yàn)槲依狭?,可不是因?yàn)槲颐ρ剑?
ALI: I don't understand.
我不明白。
MRS NIKZAD: Mr. Yamamoto is very wise. When have lived a little longer, you will understand.
亞瑪莫托先生說(shuō)的很對(duì),等你再長(zhǎng)大點(diǎn)兒,就會(huì)明白的。
ALI: I want to understand now.
我現(xiàn)在就想知道。
MR. YAMAMOT:Then you must visit me again.
那你就再來(lái)找我。
ALI: Can I? I mean, may I?我能來(lái)嗎?
我是說(shuō),我可以來(lái)嗎?


閱讀推薦:catti培訓(xùn) catti培訓(xùn)班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格

×