南京西語培訓(xùn)學(xué)校
Lily 在西班牙**個見面會
If you are lonely, I'm lonely too...
漸漸變冷的西班牙,讓一個人的我變得有點(diǎn)憂郁,白天有陽光的時候好好的,但是一進(jìn)入夜晚我就莫名的感到非常的寂寞...可是也是因為這樣,能鍛煉更堅強(qiáng)的意志力,我在西班牙的朋友很貼心,知道我需要幫助,常常給我鼓勵,也分享他們在異鄉(xiāng)的故事,我并不是孤單的。**近我也開始了一個感恩日記的挑戰(zhàn),提醒自己不要忘記自己已經(jīng)擁有了很多,謝謝將近400位的聽眾一起加入了,希望我們一起感恩的度過這段時光,無論是好是壞。
就在上個禮拜,我在巴塞羅那的World Class BCN舉辦了一個小小的首映會,邀請我的朋友一起來看我參與的記錄片電影,以下是我寫的一段雙語日記....
I had my first podcasters' meet-up and my seven friends came to support on a Wednesday afternoon! I shared my stories and how I was able to travel the world by podcasting. Then I introduced my fellow podcasters friends to them by watching the Messengers documentary together.
在上周三在學(xué)校我的**個播主記錄片的首映會,有七個朋友來支持我,然后我們一起看了我在美國拍的記錄片并分享我怎么用播客環(huán)游世界的故事。
Most of my friends who came and watched the film were pleasantly surprised, and they honestly told me that they didn't expect the impact of the meeting! Podcasting storm is coming to Europe I hope! They even stayed for a mini-training. I gave them an exercise of how to find their sweet spot in career and that made me so happy.
大部分來看紀(jì)錄片的朋友都誠實的告訴我他們沒有想到會給他們這么大的沖擊,我希望很快播客風(fēng)暴要來到歐洲了,他們甚至留下來做了一個小培訓(xùn),我給他們一個練習(xí)來幫助找到他們可以職涯夢想中可以發(fā)揮**的地方,讓我好開心啊。
"This is why we do what we do." Says one podcaster in the film and it always makes me tear up a little when I see it. If anyone finds rewarding to hear my stories or experiences, it will keep me making more podcasts.
在電影里有個播主說,“這就是為什么我會做我現(xiàn)在在做的事情?!泵看慰炊紩屛倚⌒〉目蘖艘幌拢鋵嵅还苁欠窒斫?jīng)驗、或故事,如果有聽眾得到收獲了,就會很開心,這也就是我做播客的原因。
咨詢電話【熊老師】:18094226859
了解更多南京西班牙語培訓(xùn)>>>>南京西班牙語培訓(xùn)
了解更多南京培訓(xùn)網(wǎng)>>>>南京培訓(xùn)網(wǎng)