CATTI課程試聽
三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)教材精講
點(diǎn)擊試聽全國翻譯專業(yè)資格考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入國家職業(yè)資格證書制度,是一項(xiàng)在中國實(shí)行的、統(tǒng)一的、面向全社會(huì)的翻譯專業(yè)資格(水平)認(rèn)證,是對(duì)參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評(píng)價(jià)與認(rèn)定。環(huán)球網(wǎng)校個(gè)性化課程體系完善,全面提升聽說讀寫技能,解決各階段備考需求。
零基礎(chǔ)入門
無系統(tǒng)規(guī)劃學(xué)習(xí)
品質(zhì)精講課程
CATTI專業(yè)老師團(tuán)隊(duì)主講
資深教師傳授B2A筆譯技巧技能,全面解析綜合能力??伎键c(diǎn),解析真題特點(diǎn),鎖定考點(diǎn)
詳情>>3680
購買CATTI專業(yè)老師團(tuán)隊(duì)主講
囊括高效實(shí)用的B2A全新口譯教學(xué)法,獨(dú)家呈現(xiàn)CECE與ECEC口譯學(xué)習(xí)法,解析真題特點(diǎn),鎖定考點(diǎn)
詳情>>3680
購買CATTI專業(yè)老師團(tuán)隊(duì)主講
資深教師傳授B2A筆譯技巧技能,全面解析綜合能力常考考點(diǎn),解析真題特點(diǎn),鎖定考點(diǎn)
詳情>>3880
購買CATTI專業(yè)老師團(tuán)隊(duì)主講
囊括高效實(shí)用的B2A全新口譯教學(xué)法,獨(dú)家呈現(xiàn)CECE與ECEC口譯學(xué)習(xí)法,解析真題特點(diǎn),鎖定考點(diǎn)
詳情>>3880
購買品質(zhì)保障
品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)
專注教育17年
始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)
資深專業(yè)
翻譯資格資深老師
精選教師具有多年授課經(jīng)驗(yàn)
知識(shí)+技巧,助你高效備考
精細(xì)學(xué)習(xí)
系統(tǒng)化精細(xì)化提分
翻譯資格各項(xiàng)訓(xùn)練
零基礎(chǔ)學(xué)習(xí),講練結(jié)合,環(huán)環(huán)相扣
方便實(shí)惠
優(yōu)質(zhì)課程實(shí)惠價(jià)格
遠(yuǎn)低于線下課程的價(jià)格
一次通關(guān)翻譯資格
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
2020年11月15日CATTI二筆實(shí)務(wù)真題:【漢譯英】第一篇
2019 年 12 月,發(fā)現(xiàn)了一批聚集性肺炎病例。1 月 30 日,世界衛(wèi)生組織將此疫情列為國 際關(guān)注的突發(fā)公共衛(wèi)生事情(PHEIC)。面對(duì)疫情,專家經(jīng)考察研究,達(dá)成幾點(diǎn)共識(shí)。
首先,它是一種新的冠狀病毒。其次, 新冠肺炎有家庭聚集性的特點(diǎn);人群普遍易感染,但多數(shù)患者是輕癥,可以康復(fù)。第三,它的傳播力高于 SARS,因有的患者無癥狀或輕癥,新冠肺炎隱匿性強(qiáng)。第四,目前尚無特效 藥和疫苗。
面對(duì)疫情,中國采取了嚴(yán)格、徹底、科學(xué)、精準(zhǔn)的防控措施,打響了一場抗疫人民戰(zhàn)爭。種研人員甄別病原體、研究診治方案、研發(fā)抗病毒疫苗?;鹕裆?、雷神山醫(yī)院拔地而起,方艙醫(yī)院一所所開放,全國各地的醫(yī)護(hù)人員和部隊(duì)人員緊急結(jié)奔赴“抗疫戰(zhàn)場”,為病人提供緊急救治。隨著一批批輕癥患者治愈出院,14 所方艙醫(yī)院陸續(xù)關(guān)艙。
疫情沒有國界,是人類面臨的共同挑戰(zhàn)。中國支持世衛(wèi)組織發(fā)揮引領(lǐng)作用,與國際社會(huì) 共同抗疫,為完善全球衛(wèi)生治理做出積極貢獻(xiàn)。
相關(guān)課程
最新文章