CATTI課程試聽
三級筆譯實務(wù)教材精講
點擊試聽全國翻譯專業(yè)資格考試(China Accreditation Test for Translators and Interpreters -- CATTI)是受國家人力資源和社會保障部委托,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局負責(zé)實施與管理的一項國家級職業(yè)資格考試,已納入國家職業(yè)資格證書制度,是一項在中國實行的、統(tǒng)一的、面向全社會的翻譯專業(yè)資格(水平)認證,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。環(huán)球網(wǎng)校個性化課程體系完善,全面提升聽說讀寫技能,解決各階段備考需求。
零基礎(chǔ)入門
無系統(tǒng)規(guī)劃學(xué)習(xí)
品質(zhì)精講課程
CATTI專業(yè)老師團隊主講
資深教師傳授B2A筆譯技巧技能,全面解析綜合能力??伎键c,解析真題特點,鎖定考點
詳情>>3680
購買CATTI專業(yè)老師團隊主講
囊括高效實用的B2A全新口譯教學(xué)法,獨家呈現(xiàn)CECE與ECEC口譯學(xué)習(xí)法,解析真題特點,鎖定考點
詳情>>3680
購買CATTI專業(yè)老師團隊主講
資深教師傳授B2A筆譯技巧技能,全面解析綜合能力??伎键c,解析真題特點,鎖定考點
詳情>>3880
購買CATTI專業(yè)老師團隊主講
囊括高效實用的B2A全新口譯教學(xué)法,獨家呈現(xiàn)CECE與ECEC口譯學(xué)習(xí)法,解析真題特點,鎖定考點
詳情>>3880
購買品質(zhì)保障
品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)
專注教育17年
始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)
資深專業(yè)
翻譯資格資深老師
精選教師具有多年授課經(jīng)驗
知識+技巧,助你高效備考
精細學(xué)習(xí)
系統(tǒng)化精細化提分
翻譯資格各項訓(xùn)練
零基礎(chǔ)學(xué)習(xí),講練結(jié)合,環(huán)環(huán)相扣
方便實惠
優(yōu)質(zhì)課程實惠價格
遠低于線下課程的價格
一次通關(guān)翻譯資格
基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?
基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?
在柴可夫斯基十歲那年,家人將他送到法學(xué)院學(xué)習(xí),以便日后從事公務(wù)員的工作——他們沒有意識到他的音樂天賦有多驚人。由于入讀的最小年齡是12歲,于是他被送到寄宿學(xué)校。滿12歲后,他進入了學(xué)校的高年班。除了在唱詩班唱歌以外,他沒有進行正規(guī)的音樂學(xué)習(xí)。在1859年畢業(yè)后,他才開始學(xué)習(xí)音樂。1862年起,柴可夫斯基在圣彼得堡音樂學(xué)院跟隨尼古拉•扎連芭學(xué)習(xí)。1863年,柴可夫斯基辭去了在司法部的書記工作。
After quitting his job, Tchaikovsky devoted his life to music. Under the 14)mentorship of Anton Rubinstein (director of the conservatory), Tchaikovsky went through the conservatory’s 15)curriculum.
辭職后,柴可夫斯基全心全意地投入到音樂當中。在安東•魯賓斯坦(音樂學(xué)院院長)的指導(dǎo)下,柴可夫斯基完成了學(xué)院的課程。
Aside from musical studies, he also studied conducting. Tchaikovsky had an 16)immense fear of it and would often hold his chin with his left hand while conducting after once imagining his head falling off his shoulders. Though he was not the best conductor, he was one of the best music students. In 1866, Tchaikovsky took a job as a 17)harmony teacher for the Moscow Conservatory with Rubenstein’s 18)recommendation.
最新文章