當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 翻譯資格培訓(xùn)> 新東方CATTI筆譯網(wǎng)絡(luò)課程
新東方在線 翻譯資格培訓(xùn)

新東方CATTI筆譯網(wǎng)絡(luò)課程

發(fā)布時(shí)間:2019年07月04日

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試————CATTI

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國外文局負(fù)責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實(shí)施與管理工作;人事部人事考試中心負(fù)責(zé)各語種、各級(jí)別筆譯考試考務(wù);國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語種、各級(jí)別口譯考試考務(wù)工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。其中新東方教師通過多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),總結(jié)使用技巧,對(duì)于翻譯工作做出了巨大貢獻(xiàn)。

0元免費(fèi)領(lǐng)取備考資料包

CATTI課程試聽

輔導(dǎo)課程

  • CATTI三級(jí)筆譯
    全程班

    系統(tǒng)提升筆譯綜合能力,扎實(shí)通關(guān)三級(jí)筆譯考試

    45課時(shí)完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實(shí)知識(shí)點(diǎn),系統(tǒng)掌握無遺漏,全方位系統(tǒng)提升

    詳情>>
  • CATTI三級(jí)口譯
    全程班

    系統(tǒng)提升口譯綜合能力,扎實(shí)通關(guān)三級(jí)口譯考試

    45課時(shí)完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實(shí)知識(shí)點(diǎn),系統(tǒng)掌握無遺漏,全方位系統(tǒng)提升

    詳情>>
  • CATTI三級(jí)翻譯
    全程班

    新東方一線翻譯名師帶你突破聽說讀寫困境

    新東方一線名師,翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)

    詳情>>
  • 【低起點(diǎn)備考】CATTI三級(jí)翻譯
    全程班

    新東方一線翻譯名師帶你突破聽說讀寫困境

    低起點(diǎn)穩(wěn)扎穩(wěn)打,新東方一線名師,翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)

    詳情>>
學(xué)員權(quán)益

新東方在線CATTI課程四大特色

  • 品質(zhì)保障

    新東方品質(zhì)保障

    品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)

    專注教育23年
    始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)

  • 資深專業(yè)

    專業(yè)師資團(tuán)隊(duì)

    CATTI資深名師

    精選教師具有多年翻譯授課經(jīng)驗(yàn)
    知識(shí)+技巧,助你高效備考

  • 精細(xì)學(xué)習(xí)

    課程體系精細(xì)化

    系統(tǒng)化精細(xì)化提分

    翻譯分項(xiàng)訓(xùn)練
    講練結(jié)合,環(huán)環(huán)相扣

  • 方便實(shí)惠

    超高性價(jià)比

    優(yōu)質(zhì)課程實(shí)惠價(jià)格

    遠(yuǎn)低于線下課程的價(jià)格
    掌握翻譯純干貨

咨詢老師

CATTI備考方法

  • 基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?

  • 基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?

備考良方,解決你的問題>

學(xué)習(xí)資料

【新東方CATTI筆譯網(wǎng)絡(luò)課程】 你剝奪了那個(gè)人的緊迫感以及志向,但沒有任何作用。   事實(shí)上,20歲是成人發(fā)展(adult development)的關(guān)鍵階段,這段時(shí)間會(huì)塑造你的未來。   Meg Jay告誡20多歲的年輕人,不要渾渾噩噩度過20歲,更不要把所有的壓力都留給30歲。   When a lot has been pushed to your 30s, there is enormous thirtysomething pressure to jump-start a career, pick a city, partner up, and have two or three kids in a much shorter period of time. Many of these things are incompatible, and as research is just starting to show, simply harder and more stressful to do all at once in our 30s.   當(dāng)很多事情被推到30多歲時(shí),你會(huì)面臨巨大的30歲壓力——極短時(shí)間內(nèi)開始職業(yè)生涯,擇一城,選一人,生幾個(gè)娃。這些事情中有很多是不兼容的,就如研究所示,在30多歲這個(gè)階段同時(shí)完成這么多事,壓力和難度實(shí)在是太大了。   后來,Meg Jay遇到了另一位年輕患者Emma,她遇到了身份認(rèn)同難題,對(duì)未來充滿迷茫。   而這一次,她給了Emma一些實(shí)用的建議,而這些建議也值得所有20多歲的年輕人來聽聽。   ? To forget about having an identity crisis and get some identity capital.   忘掉身份危機(jī),獲得一些身份資本。   By getting identity capital, I mean do something that adds value to who you are.   獲得身份資本,是指做些可以增加你自身價(jià)值的事。   ? The urban tribe is overrated.   不要局限于你的核心小圈子。   urban tribe:住在大城市的年輕人組