生活口語流利說(初級)
主講老師:金格妃
課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應(yīng)對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合
免費試聽生活口語流利說(中級)
主講老師:金格妃
課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應(yīng)對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合、外教口語:純正歐美外教,互動即學即練
免費試聽生活口語流利說(高級)
主講老師:金格妃
課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應(yīng)對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合
免費試聽
聽課
課程與PC端同步更新,充分利用零碎時間。做題
海量精選試題,想練就練,瞬間提分。答疑
網(wǎng)校名師24小時在線答疑解惑直播
名師大咖面對面,有問有大收獲多。美國不僅存在種族歧視,還存在性別歧視。目前男性每掙1美元,女性就只能掙77美分,讓雇主為歧視性分配報酬負責,將有利于改變工資中的性別歧視。而另一條需要變更的法律是,讓工資透明化,人人都知道自己工作的價值,這其實更有利于管理。
Beginning in October, U.S. scientists who want government money to fund their research will have to start using female animals and cells in their research.
The announcement from the U.S. National Institutes of Health (NIH), the biggest funder of medical research in this country, is seen as a major development because male specimens traditionally dominate drug research.
Curtis Meinert, at Johns Hopkins University's Bloomberg School of Public Health in Baltimore, Maryland, is an expert in the design of clinical trials. He believes results from men apply to women, too.
"In general, things that work, work," Meinert said. "And so it's independent of male or female. So to some degree I expect it doesn't make much difference."
最新文章