生活口語流利說(初級)
主講老師:金格妃
課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應(yīng)對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合
免費試聽生活口語流利說(中級)
主講老師:金格妃
課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應(yīng)對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合、外教口語:純正歐美外教,互動即學即練
免費試聽生活口語流利說(高級)
主講老師:金格妃
課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應(yīng)對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合
免費試聽
聽課
課程與PC端同步更新,充分利用零碎時間。做題
海量精選試題,想練就練,瞬間提分。答疑
網(wǎng)校名師24小時在線答疑解惑直播
名師大咖面對面,有問有大收獲多。英語口語練習:《Call It What You Want》戀愛中的霉霉甜甜噠
【雙語歌詞】
My castle crumbled overnight
我的城堡一夜之間轟然倒塌
I brought a knife to a gun fight槍林彈雨中我只帶了一把小刀
They took the crown but it's alright
他們奪走我的皇冠我并不在乎
All the liars are calling me one
那些騙子呼喚著我的名字
Nobody's heard from me for months
幾個月來我就這樣銷聲匿跡
I'm doing better than I ever was
但我感到前所未有的輕松
Cause my baby's fit like a daydream
因為他就像我的夢中情人
Walking with his head down
低著頭緩緩踱步
I'm the one he's walking to
正向我款款走來
So call it what you want yeah, call it what you want to
隨便你們怎么想,隨便你們怎么說了
My baby's fly like a jet stream
他就像急流般翱翔于高空
High above the whole scene
將這一幕幕盡收眼底
Loves me like I'm brand new
愛上了完全蛻變的我
So call it what you want yeah, call it what you want to
所以隨便你們怎么想,隨便你們怎么說了
?
All my flowers grew back as thorns
親手栽種的花朵重新布滿荊棘
Windows boarded up after the storm
疾風驟雨襲卷后我將門窗緊閉
He built a fire just to keep me warm
他點燃火焰將我慢慢融化
All the drama queens taking swings
戲精們得意地晃蕩著秋千
All the jokers dressing up as kings
跳梁小丑們喬裝打扮成皇帝
They fade to nothing when I look at him
但當我看到他的身影,他們都不復(fù)存在
And I know I make the same mistakes every time
我知道我一直在重蹈覆轍
Bridges burn, I never learn
破釜沉舟,我永遠都學不會
At least I did one thing right, I did one thing right
但至少我做對了一件事,做對了一件事
I'm laughing with my lover
我與他一起說說笑笑
Making forts under covers
筑起高高的壁壘
Trust him like a brother
無條件地信任他
Yeah, you know I did one thing right
沒錯,至少我做對了一件事
Starry eyes sparking up my darkest night
他清澈明亮的眼眸劃亮了我的黑暗夜空
Cause my baby's fit like a daydream
因為他就像我的夢中情人
Walking with his head down
低著頭緩緩踱步
I'm the one he's walking to
正向我款款走來
So call it what you want yeah, call it what you want to
隨便你們怎么想,隨便你們怎么說了
My baby's fly like a jet stream
他就像急流般翱翔于高空
High above the whole scene
將這一幕幕盡收眼底
Loves me like I'm brand new
愛上了完全蛻變的我
So call it what you want yeah, call it what you want to
所以隨便你們怎么想,隨便你們怎么說了
I want to wear his initial on a chain around my neck
我要把他首字母刻在我的項鏈上
Chain round my neck
脖頸的項鏈上
Not because he owns me
并非因為他將我征服
But cause he really knows me
而是因為他真的很懂我
Which is more than they can say
那些別人理解不了的心思
I recall late November
回想起去年十一月末
Holding my breath, slowly I said "you don't need to save me
我屏住呼吸緩緩說道:“你其實不必來拯救我
But would you run away with me?"
但你愿意與我一起遠離所有紛爭嗎”
Yes
你欣然同意
My baby's fit like a daydream
他完全是我的理想型
Walking with his head down
低著頭緩緩踱步
I'm the one he's walking to
正向我款款走來
So call it what you want yeah, call it what you want to
隨便你們怎么想,隨便你們怎么說了
My baby's fly like a jet stream
他就像急流般翱翔于高空
High above the whole scene
將這一幕幕盡收眼底
Loves me like I'm brand new
愛上了完全蛻變的我
So call it what you want yeah, call it what you want to
所以隨便你們怎么想,隨便你們怎么說了
【聽歌學英語】
My castle crumbled overnight
我的城堡一夜之間轟然倒塌
crumble這個動詞的意思是“崩潰;弄碎;破滅”。
The?cliffs?on which the?houses?are?built?are?starting?to crumble.
上面建有房屋的懸崖開始傾頹瓦解。
也可以形容力量和影響力減弱,崩潰,瓦解,敗落。
Support for the?government?is crumbling.
對政府的支持日漸減少。
?
Cause my baby's fit like a daydream
因為他就像我的夢中情人
daydream的意思是“美夢,幻想,白日夢”。
She stared out of the windows, lost in daydreams.
她凝視窗外,陷入白日夢中。
?
My baby's fly like a jet stream
他就像急流般翱翔于高空?
jet stream的意思是“急流;噴射氣流”,來看看stream這個詞。
它的名詞含義是小河;水流,作動詞的基本意思是“流動”,也可以指大量不斷地流動,引申可指“飄動”。
最近很流行的“網(wǎng)絡(luò)直播”就翻譯為live video streaming,這是名詞含義,動詞就翻譯為live-stream。
live-stream classes?to keep students from falling behind
利用網(wǎng)絡(luò)直播授課,以防學生功課落下
?
They fade to nothing when I look at him
但當我看到他的身影,他們都不復(fù)存在
fade的意思是“?逐漸消失;褪色;凋謝”,看一下常見搭配:
fade into darkness消失在黑暗中
fade into obscurity化為一片朦朧
fade to silence變得沉寂
fade from mind從腦海中消失
?
Bridges burn, I never learn
破釜沉舟,我永遠都學不會
這里用到了一個習語“burn your boats/bridges”,意思是自斷退路;破釜沉舟。
Now you have resigned your position in the company; you have burned your boats.
現(xiàn)在你已經(jīng)辭去了公司中的職務(wù),你沒有退路了。
?
Starry eyes sparking up my darkest night
他清澈明亮的眼眸劃亮了我的黑暗夜空
starry的意思很好理解,就是“星光照耀的;象星星一樣閃亮的”。比如:
a starry night/sky
繁星點點的夜晚/天空
spark做不及物動詞,表示“閃爍;冒火花;熱情回應(yīng)”;做及物動詞,表示“激發(fā);引起;向...求愛”。
spark用作名詞時意思是“火花”,也有衍生義為“導(dǎo)火線,誘因”。
That small incident was the spark that set off the street riots.
那件小事是街頭暴亂的誘因。
最新文章