直播課程
金格妃
新東方口語培訓師親授,聽說讀寫詞匯五步英語能力養(yǎng)成,進步看得見
李延隆
每天30分鐘,14天見證聽口蛻變,五步沉浸式學習,營造母語環(huán)境
霍娜
30h核心語法精講講練,梳理語法核心知識點,互動直播,學習群陪伴
霍娜
3天課程規(guī)劃,英語零基礎入門學習,資深老師直播答疑,全方位護航
8年英語聽說教學經驗,累計授課5880小時,學員15000+名。擁有劍橋大學CELTA教師證書、TKT核心模塊及CLIL模塊證書,獲得劍橋大學CELT P/S培訓師認證。其授課風格自然幽默,習慣用mind map等手段幫助學生建立口語思維,讓學生輕松掌握語言知識。
AI智能背詞、跟讀、在線測評、錯題智能解析,學習效果實時反饋。
專屬班級社群,福利、督促、鼓勵,一同進步。
《新概念英語教材》+《劍橋標準英語教材》,購課后教材三個工作日內寄出。
專業(yè)名師
精選名師授課教研團隊
數百人教研團隊授課方法
直播、錄播結合培訓經驗
十數年輔導經驗高清視頻
涵蓋考試重點難點上市機構
紐交所上市公司正規(guī)公司
公司備案資質完整百強品牌
連獲多項大獎“螺螄粉”,英語應該怎么說?
聞起來臭氣熏天,吃起來回味無窮,螺螄粉在這幾年迅速成為網紅食品,成為諸多人又愛又恨的食物之一。
那螺螄粉的英語應該怎么說呢?官方給出的說法是Liuzhou river snails rice noodle。
Liuzhou是螺螄粉的發(fā)源地--廣西柳州,river snail是螺螄,而rice noodle指的是米粉。
當然,所有的中國特色菜品,如果你直接用拼音的形式向老外介紹--Luosifen,也是可以的。
可不要被螺螄粉的名字欺騙了,其實粉里并沒有螺螄肉,僅僅是在熬制湯底的時候,加入了螺絲和豬骨,配上多種佐料熬制成濃郁的湯底。
其中放上柳州米粉,再加入酸筍(pickled bamboo shoots)、油炸花生米(fried peanuts)、油炸腐竹(fried dried beancurd sticks)等配料。
這樣,就做成了一碗聞起來臭,吃起來香的螺螄粉了。