櫻花國際日語發(fā)展
櫻花國際日語在全國的發(fā)展
2007年03月??櫻花國際日語上海徐家匯中心。
2007年06月??櫻花國際日語上海虹橋中心。
2007年07月 ??櫻花國際日語大連天安中心。
櫻花在大連頂級CBD區(qū)的頂級寫字樓,
樹立了櫻花在二線城市培訓(xùn)業(yè)市場**高端的旗幟。
2007年09月??櫻花國際日語北京國貿(mào)中心。在北方區(qū)打下**個支點。
2007年09月??櫻花國際日語上海八佰伴中心和北京國貿(mào)中心同時。
2007年11月??櫻花國際日語人民廣場中心。坐落于上海市中心的黃金地段
2007年12月??櫻花國際日語蘇州友邦中心。
2008年01月 ??櫻花國際日語北京中關(guān)村中心、青島世紀大廈中心、廣州天河中心、深圳福田中心先后開幕。
櫻花在全國的版圖進一步擴大。
2008年02月-2008年03月 杭州標立中心、無錫中心開業(yè)
2008年05月 ??北京東方廣場中心、上海五角場中心,兩所中心都坐落于大學集中圈區(qū)域,他們的成功標志著櫻花在學生群體中的歡迎。
2008年06月-2018年02月?深圳南山中心、寧波中心和廣州大馬站中心相繼、南通中心、天津中心、南京中心陸續(xù)、深圳金中環(huán)中心、重慶中心、合肥中心、杭州恒勵中心開、昆山中心、北京招商局中心、上海中山公園中心、廣州易發(fā)街中心開心、武漢中心、常州中心開、溫州中心、西安中心、南昌中心、沈陽中心、武漢光谷中心、鎮(zhèn)江中心、南京江寧中心陸續(xù)開業(yè)
專業(yè)師資
櫻花國際日語擁有龐大的專業(yè)師資陣容,既有專業(yè)的外教老師,也有中國人教師。學員在學校里不僅學到的是單純的語言,而是從風俗,禮節(jié),文化,歷史,地理等多角度在學習一門語言文化。外教老師經(jīng)驗豐富,除了擁有日本本國的教師資格外,還有些外教或擁有中文水平認證證書,或者會說流利的英語等。外教日語發(fā)音標準,能有效地鍛煉口語和聽力。中國人教師語法知識扎實,耐心十足,口語水平也不錯,多位老師還有留日經(jīng)歷。特別是對于一些即將赴日的學員,會給出多方面的建議。
小川恭史(おがわやすし)
愛知県出身、40歳。2009年から本校に勤めています。以前は日本企業(yè)の駐在員として上海で働いていました。私の経験や知識が日本語を?qū)Wぶ皆さんのお役に立てることを願っています。末光由和
有日企工作經(jīng)驗,熟悉日本企業(yè)內(nèi)部流程。有強烈的存在感,上課認真負責,對各種流行及游戲頗有研究,每次文化課都能與學生展開豐富的話題。各個級別的課程都能得心應(yīng)手。日語拓展課
實景強化拓展課
針對每單元的學習內(nèi)容櫻花國際日語都會進行增加廣度的拓展訓(xùn)練。拓展課是對整個級別的匯總學習。在拓展課中,我們會針對學員進行系統(tǒng)的聽說讀寫譯的訓(xùn)練。在整個教學過程中,我們摒棄傳統(tǒng)的由語法到語言的學習,而是更科學的由語言上升到語法的學習。語言是一門工具,達到交流是**根本的作用。只有教師或者是學者,才有必要搞懂所有的語法規(guī)則。
在各種主題設(shè)置下,外教深入學生之中,讓您扮演不同的角色,模擬不同的場景。充分提供口語交流的機會。同時配合中文助教,強化詞匯和文法,講解實用的學習技巧。讓您既能開口,更能下筆。
12人以內(nèi)的班級設(shè)置,可以讓您在不同的場景設(shè)置下,模擬演練不同的角色。在外教的指導(dǎo)下接觸真正現(xiàn)實中的純正日語。同時外教會鼓勵學員發(fā)表自己的見解和想法,不斷演練口語,糾正發(fā)音、語感等。同時中文助教也會配合強化詞匯和文法,講解適合中國人的學習技巧和方法。
日語環(huán)境模擬
在接受櫻花國際日語課程的同時,您還可以隨時參與我們?nèi)照Z環(huán)境模擬,櫻花國際日語為學員開設(shè)了 日語角,日語沙龍,日語社區(qū) 等活動內(nèi)容。充分鍛煉學員的口語能力,同時外教會在各個活動中,親切的指導(dǎo),引領(lǐng)學員,徹底顛覆現(xiàn)今市場上“啞巴日語”的狀況。
相關(guān)推薦:南京日語培訓(xùn) 南京日語培訓(xùn)班 南京日語培訓(xùn)機構(gòu)
~というところだ/といったところだ
€ 接續(xù):動詞終止形、名詞 というところだ/といったところだ
§用法:表示范圍,程度等的大致情況。
¥ 譯文:大致……,差不多……
説明:形式名詞『ところ』には程度を表す場合があって、そこから作られた『~というところだ/~といったところだ』は『~と言ってもさしつかえないだろう/大體~程度といえるだろう』という自己の狀況判斷や評価を表します??谡Zでは『~ってところだ』が多く用います。
例:
春節(jié)の連休といっても,毎日親戚の家へ新年挨拶に出かけるというところだ。
雖說春節(jié)連休,大致上也是每天走親戚拜年吧。
上海で新築の2LDKマンションだったら、40萬元から60萬元といったところだ。
在上海買兩房一廳的公寓,大致上是40萬元到60萬元吧。
* 練習(互譯)*
二個人的力量大致相等。
這輛車即使貴也就大致500萬日元吧。
そうね、私、あまりお酒が好きじゃないんだけど、一回にビール2本というところかな。
君の成績は、合格ラインすれすれというところかな。
--------------------------------------------------------------------------------
以下為答案
二人の力は同等というところだ。
この車は高くても五百萬円といったところだろう。
是啊,我不太喜歡喝酒。但一次大致能喝個兩瓶的樣子。
你的成績剛飄過及格線啊。
相關(guān)推薦