發(fā)布時(shí)間: 2016年04月07日
我們知道在英語句式中,主語和謂語,動詞和賓語一般而言應(yīng)該是緊密相連的,但是在考研真題中我們卻往往發(fā)現(xiàn)這些成分往往被活生生的被其他成分拆開了。這種情況就是我們所說的分隔了,分隔了句子的不是句子語法成分,而只是對句子進(jìn)行補(bǔ)充說明,那這個(gè)結(jié)構(gòu)就是我們所謂的插入結(jié)構(gòu)了。
在這里就會自然的提出兩個(gè)問題。第一,間隔的位置一般位于什么哪里?第二,插入語一般由什么東西構(gòu)成?下面就給大家詳細(xì)介紹。
一、在文章中看得最多的情況
(1) 主謂分隔:Rose, a young American poet, is brilliant. (被同位語隔開)
Susan, I suppose, finds the right way to go.(被插入語隔開)
(2) 復(fù)合謂語分隔:You might at least offer to help. (被狀語隔開)
(3) 動賓分隔:They estimated in the newspaper the costs of health care.(被狀語隔開)
(4) 固定搭配分隔:They thought in a systematic way about the problems.(被狀語隔開)
(5) 連詞與后續(xù)部分分隔。
在考研真題中這種情況非常多。比如,What is hard to establish is whether the productivity revolution that the business assume they are presiding over is for real.中they are presiding over 就是一個(gè)主謂結(jié)構(gòu)的插入語,隔開了主謂部分。
另外,這種情況在翻譯真題出的頻率也很高:Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind.在這里in its strongest form這個(gè)介詞短語講定于從句的引導(dǎo)詞與定從隔開了。
二、到底什么東西做插入語
首先要說明一點(diǎn)就是插入語的成分問題,它是一個(gè)對句子的內(nèi)容補(bǔ)充、添加、限制或者解釋說明,并不是句子的獨(dú)立語法成分,在閱讀時(shí)可以跳讀來把握句子整體結(jié)構(gòu)。
一般說來由以下三個(gè)層面來做插入語:
第一從詞的層面比如副詞:consequently, however,等。This view, however, seems to be wrong.
第二個(gè)層面短語
如不定式短語to tell you the truth, to be frank等,或者for example也是。
Mr. McWhorter’s academic specialty is language history and change, he sees the gradual disappear of “whom”, for example, to be natural……這個(gè)地方for example 所處的位置阻礙了同學(xué)們對于這個(gè)賓語和賓補(bǔ)的理解,增加了該句的難度,而這一點(diǎn)往往是考研的重點(diǎn)。
第三個(gè)層面就是句子層面了,比如as we know it, what we call it
He is what we call it a walking dictionary.
熱門推薦:
考研網(wǎng)校哪個(gè)好
新東方考研培訓(xùn)班
考研培訓(xùn)班
考研培訓(xùn)機(jī)構(gòu)哪個(gè)好
考研英語網(wǎng)絡(luò)課程
文都考研網(wǎng)校
北京考研培訓(xùn)班