當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 英語(yǔ)六級(jí)真題閱讀長(zhǎng)難句分析(51)
新東方在線 英語(yǔ)四級(jí)培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語(yǔ)四級(jí)

發(fā)布時(shí)間: 2017年05月25日

英語(yǔ)六級(jí)真題閱讀長(zhǎng)難句分析(51)

46網(wǎng)課試聽

小編前言:閱讀是英語(yǔ)六級(jí)中重要的得分點(diǎn)和難點(diǎn),對(duì)長(zhǎng)難句的分析則決定了對(duì)閱讀的徹底理解,也是學(xué)習(xí)語(yǔ)法,積累高級(jí)詞匯、句型不可或缺的來(lái)源。而六級(jí)英語(yǔ)真題閱讀部分均選自Times、Telegraph等著名外文報(bào)紙及雜志,其行文和詞匯原汁原味,值得考生細(xì)細(xì)品味和靈活借鑒。準(zhǔn)備2017年6月英語(yǔ)六級(jí)的同學(xué)們,還等什么?趕快學(xué)起來(lái)吧!同時(shí),歡迎各位考生針對(duì)例句的翻譯及分析給出自己的理解哦!

1. But economists say families about to go into debt to fund four years of partying, as well as studying, can console themselves with the knowledge that college is an investment that, unlike many bank stocks, should yield huge  dividends. (2009. 閱讀. 6. Text 4)
【譯文】但是經(jīng)濟(jì)學(xué)家們聲稱,即將因?yàn)橹Ц秲号髮W(xué)四年聚會(huì)玩樂(lè)外加學(xué)習(xí)的費(fèi)用而背上債務(wù)的那些家庭可以安慰自己說(shuō),上大學(xué)是一項(xiàng)投資,與許多銀行股票不同,這項(xiàng)投資將收獲巨額收益。
【析句】復(fù)合句。主句economists say, 后面的內(nèi)容全部是say的賓語(yǔ)從句。賓語(yǔ)從句中又有主從句。其中,主句是families can cansole themselves with the knowledge, 主句主句families后about to go into debt to fund...studying是形容詞短語(yǔ)作定語(yǔ),to fund...是不定式作目的狀語(yǔ)。that college is an investment...作the knowledge的同位語(yǔ)從句,而同位語(yǔ)從句中,主句college is an investment后又有that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾an investment。

2. Society expects—and needs—parents to provide their children with continuity of care, meaning the intensive, intimate care that human beings need to develop their intellectual, emotional and moral capabilities. (2010. 閱讀. 6. Text 1)
【譯文】社會(huì)期待并且需要家長(zhǎng)們?yōu)楹⒆犹峁┏掷m(xù)不斷的關(guān)愛(ài),這種強(qiáng)烈的、親密的關(guān)愛(ài)是人類發(fā)展智力、情感和其他能力所必需的。
【析句】復(fù)合句。主句Society expects and needs parents to provide...with continuity of care, meaning the intensive, intimate care是現(xiàn)在分詞作定語(yǔ),相當(dāng)于which means...。that human beings need to develop...是定語(yǔ)從句修飾the intensive, intimate care。

3. What parents do, in other words, is of deep concern to the state, for the obvious reason that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of society. (2010. 閱讀. 6. Text 1)
【譯文】換句話說(shuō),國(guó)家對(duì)家長(zhǎng)的作為密切關(guān)注,顯而易見,這是因?yàn)槭牵瑢?duì)兒童的關(guān)愛(ài)不僅是未來(lái)社會(huì)發(fā)展在道德上急需的也是必需的。
【析句】復(fù)合句。主句What parents do is of deep concern to the state, 主句中包含主句從句What parents do。for the obvious reason作原因狀語(yǔ),而that caring for children is not only morally urgent but essential for the future of society作reason的同位語(yǔ)從句,解釋了原因的具體內(nèi)容。

聲明:本文句子翻譯及解析為 英語(yǔ)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

                           

編輯推薦:

新東方英語(yǔ)四級(jí)http://www.k67r.cn/wx1820/

英語(yǔ)四級(jí)培訓(xùn)https://kaoshi.china.com/cet4/wangxiao/

英語(yǔ)四級(jí)輔導(dǎo)http://www.k67r.cn/wx1820/

×