發(fā)布時(shí)間: 2017年02月13日
Telling myself that I was merely an experienced writer guiding the young writer across the hall, I offered suggestions for characters, conflicts and endings for her tales. (07.12 Passage 2)
分析主干:I offered suggestions (for...)
句首的Telling 是現(xiàn)在分詞,作狀語,表示伴隨動作:它帶了一個(gè)賓語從句,從句的表語writer 后接了一個(gè)作定語的現(xiàn)在分詞guiding...。主句部分的介詞for 帶有三個(gè)名詞作賓語,與suggestion 連用,表示“對.......的建議”。
譯文:我對自己說,我只是一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的作家,在指導(dǎo)身邊的一位年輕作家。我對她的那些故事中的人物堯沖突及結(jié)局提出建議。
編輯推薦:
新東方英語四級:http://k67r.cn/wx1820/