當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 2017年英語四級(jí)100條閱讀難句:Sentence 38
新東方在線 英語四級(jí)培訓(xùn)

新學(xué)期備考全規(guī)劃

英語四級(jí)

發(fā)布時(shí)間: 2017年02月13日

2017年英語四級(jí)100條閱讀難句:Sentence 38

46網(wǎng)課試聽

Consumers are being confused and misled by the hodge-podge ( 大雜燴) ofenvironmental claims made by household products, according to a “green labeling” study published by Consumers International Friday. (05.6 Passage 2)

分析主干:Consumers are being confused and misled by...

本句用了現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)的被動(dòng)語態(tài),含兩個(gè)謂語動(dòng)詞confused 和misled。過去分詞短語made by...和published by...分別修飾前面的名詞claims 和study。

譯文:根據(jù)消費(fèi)者國(guó)際組織在星期五發(fā)表的野綠色商標(biāo)冶研究報(bào)告,消費(fèi)者受到了各種家居產(chǎn)品五花八門的環(huán)保聲明的誤導(dǎo),都被搞糊涂了。

編輯推薦:

新東方英語四級(jí)http://k67r.cn/wx1820/

英語四級(jí)培訓(xùn)https://kaoshi.china.com/cet4/wangxiao/

英語四級(jí)輔導(dǎo)http://k67r.cn/wx1820/

×