當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 第384期:她謝絕了他的邀請_初級英語口語
新東方在線 英語口語培訓(xùn)

英語口語

發(fā)布時間: 2016年06月23日

第384期:她謝絕了他的邀請_初級英語口語

今日課題:有這么個意思:她謝絕了他的邀請。那么有這么個說法:She declined to accept his invitation.今天,我們就一起來探討一下這個說法對不對。

課題詳解:請先跟我來熟悉一個詞語的意思和用法。這個詞就是decline。它的意思是:say “no” to something or refuse something offered, usu politely。 拒絕接受某物,(通常指)謝絕,是指一種禮貌性的拒絕。那么,decline本身就含有accept的意思,但是它具有否定意義,相當(dāng)于“not accept”。If you decline something or decline to do something, you politely refuse to accept it or do it.

剛才提到的那個說法:She declined to accept his invitation.這里在decline的后面接動詞不定式的時候又加上個accept,就畫蛇添足,語意重復(fù)了。因此,根據(jù)我們所要表達的語意,正確的說法是:She declined to his invitation.我們在decline的后面直接接名詞即可,因為它是及物動詞。

那么,表示拒絕.......的邀請,我們再invitation后面加上一個帶“to”的介詞短語即可,即:decline an invitation to something。例如:

I declined an invitation to dinner. (我謝絕宴請。)

我們再來看2個專業(yè)例句來熟悉decline在語法上的用法以及體會它的雙重含義。

例句-1:I invited her to join us, but she declined.(我邀請她和我們在一起,可是她婉言謝絕了。)

Ps: decline在這里是單獨使用。

例句-2:He declined to discuss his plans.(他拒絕討論他的計劃。)

Ps:decline在這里是是跟帶to的動詞不定式——to discuss his plans(拒絕討論他的計劃。)

今日習(xí)題:請將下面的中文翻譯為英文。

1. 樂隊拒絕對這一報道作任何評論。

2. 他問那些小伙子要不要來點咖啡,他們婉辭了。

答案將會在下回的學(xué)習(xí)中告訴您,敬請關(guān)注。我們 今天的學(xué)習(xí)就到此結(jié)束了。


 

閱讀推薦:英語口語培訓(xùn) 電話英語培訓(xùn) 外教一對一 新東方在線英語口語 新東方英語口語

×