發(fā)布時間: 2016年05月21日
今天小編為大家整理了一篇雅思常用口語之別唬我的文章,供大家參考,以下是詳細(xì)內(nèi)容。
Don't give me that. 別唬我
“Don't give me that.”是用在當(dāng)你不太相信別人所說的話,認(rèn)為別人是跟你隨便說說而已,就可以用這句來表示自己不相信對方的說辭。
模擬對話
忘了他吧
Matthew: Forget Jay.I nevcr liked him.Let's turn to another topic.
馬修:忘了杰吧。我從沒喜歡過他。我們換個話題吧!
Elizabeth: Don't give me that. I remember you used to talk about him all the time.
伊莉莎白:別唬我了,我記得你以前總是喜歡聊他的。
Matthew: That was before Michaal came into the scene.
馬修:那是在麥克出現(xiàn)之前。
在這段對話中,Matthew向Elizabeth說不要再提到Jay這個人了,Elizabeth卻不相信他的說法,畢竟以前聊天也常提到這個人。
模擬對話
自以為胖
Mary:I want to do liposuction on my thighs.I think they are too fat.
瑪莉:我想去做大腿抽脂。我覺得我大腿太胖了。
Lisa:Come on.Don't give me that.You only weigh 37 kilo-grams!If anything,you should gain weight!
莉莎:拜托,別唬我了,你才三十七公斤耶!其實(shí)你可能更需要增重。
才37公斤的Mary說要去做抽脂手術(shù)(Iiposuction),EIizabeth覺得她太夸張,馬上叫她不要來這一套。
模擬對話
太夸張
Matthew: Guess what? My dad bought me a Porsche yesterday.
馬修:告訴你喔,我爸昨天買了一臺保時捷給我。
Elizabeth: Don't give me that.Your dad can't be that rich.
伊莉莎白:別唬我了,你爸怎么可能那么有錢?
Matthew向Elizabeth炫耀他爸爸買了臺保時捷給他.Elizabeth嗤之以鼻,直說別唬她了。
再多學(xué)一句
★when pigs fly 下輩子再說吧
因?yàn)橐话銇碚f,豬是體型很大的動物,所以行動就會比較遲緩,再加上它們懶得動,所以,不動的時間會多一些。再說豬又不長翅膀,想要飛行根本不可能。當(dāng)人們要求你做某件事情,而你已打從心底就不愿意,或想拒絕的時候,你就可以回他這句:“OK when pigs fly.”意指絕不可能發(fā)生的事情。
編輯推薦:
免費(fèi)資料下載排行