當前位置: 網(wǎng)校排名> 新東方在線> 2016年6月四級翻譯練習及解析:龍圖騰
新東方在線 英語四級培訓

新學期備考全規(guī)劃

英語四級

發(fā)布時間: 2016年04月11日

2016年6月四級翻譯練習及解析:龍圖騰

46網(wǎng)課試聽

2016年6月四級翻譯練習及解析:龍圖騰

目前階段,大學英語四級翻譯引起了越來越多的學生關(guān)注,那么在考前如何快速的突破四級翻譯呢?新東方在線英語四級頻道為大家整理了四級翻譯練習及解析:龍圖騰,希望能在四級考試最后的沖刺階段,助考生一臂之力。

對龍圖騰的崇拜在中國大約已綿延了八千多年。中國龍是古人將魚、蛇、馬、牛等動物與云霧、雷電等自然天象集合而成的一種神物。 中國龍的形成與中華民族的多元融合過程同步。在中國人的心目中,龍具有振奮騰飛、開拓變化的寓意和團結(jié)凝聚的精神。

Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.

編輯推薦》》

新東方英語四級

英語四級培訓

英語四級輔導

×