當前位置: 網(wǎng)校排名> 環(huán)球網(wǎng)校> 第44期:“侵犯版權(quán)案”怎么說?_初級英語口語
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓(xùn)

翻譯干貨

新學(xué)員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

翻譯資格

發(fā)布時間: 2016年09月19日

第44期:“侵犯版權(quán)案”怎么說?_初級英語口語

【背景】

近期,韓寒起訴百度侵權(quán)一案在北京市海淀區(qū)人民法院一審宣判。法院認定百度侵犯韓寒的三部作品的著作權(quán),共賠償韓寒將近10萬元,但駁回了韓寒要求道歉和關(guān)閉百度文庫的其他訴求。

【新聞】
我們來看下面一段報道
One of the most-read writers in China has won a copyright infringement lawsuit against search engine Baidu.
Han Han and two other writers had sued Baidu over its online library, Wenku, claiming the site offered their works for free without permission.

Although judges at Haidian District People's Court supported their claim, the trio received a total of just 145,000 yuan ($23,000) in damages, far lower than they were asking.


中國最受歡迎作家之一韓寒狀告搜索引擎百度侵犯版權(quán)案獲勝。韓寒和另外兩名作家控告百度文庫未經(jīng)許可擅自在網(wǎng)站提供他們的作品。
雖然海淀區(qū)人民法院支持他們的上訴,但是三人一共只獲得14.5萬元的賠償,遠低于他們之前的提出的賠償要求。

【講解】

文中的a copyright infringement lawsuit意為“侵犯版權(quán)案”或“侵犯著作權(quán)案”。copyright即“版權(quán),著作權(quán)”,infringement是“侵犯,違反”的意思,lawsuit指“訴訟,案件”。sue意為“控告,起訴”,常用于sue sb. for sth./v-ing,如sue him for a large sum of money(起訴要求他支付一大筆錢),sue him for breach of contract(控告他不履行合同)。sue也可作不及物動詞,用于sue for sth.(要求sth.),如sue for peace(要求和解)。sue over sth.意為“針對sth.起訴”,如Royals sue over topless Kate photos(皇室針對凱特的上身裸照提起控訴)。


閱讀推薦:catti培訓(xùn) catti培訓(xùn)班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格

×