當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 環(huán)球網(wǎng)校> 第71期:"有毒添加劑"怎么說(shuō)?_初級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓(xùn)

翻譯干貨

新學(xué)員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

翻譯資格

發(fā)布時(shí)間: 2016年08月30日

第71期:"有毒添加劑"怎么說(shuō)?_初級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)

【背景】

近日,洋快餐食品安全又起波瀾。23日,一則《供肯德基麥當(dāng)勞原料雞被曝45天速成》的消息報(bào)道稱,給肯德基、麥當(dāng)勞等知名快餐品牌供貨的山西粟海集團(tuán)在飼料中添加藥物喂養(yǎng)肉雞,45天讓肉雞速成供貨,飼料把周邊的蒼蠅都毒死了??系禄貞?yīng)道,山西粟海集團(tuán)在肯德基雞肉原料供應(yīng)體系中屬于較小的區(qū)域性供應(yīng)商,僅占雞肉采購(gòu)量的1%左右;麥當(dāng)勞方面則稱粟海集團(tuán)不是其供應(yīng)商。但肯德基避談飼料添加藥物問題,且當(dāng)事方均自說(shuō)自話。


【新聞】

我們來(lái)看一段相關(guān)的英文報(bào)道

A Chinese supplier to popular US fast food chain KFC on Tuesday denied reports claiming that its chickens are fed feedstuff laced with huge amounts of toxic additives that could "kill flies."

The Suhai Group, based in North China's Shanxi province, said in a statement that its chicken meat "does not have problems" and samples are being sent to the provincial quarantine agency for testing.

Media reports emerged last week alleging that Suhai Group adds toxic industrial chemicals to feedstuff to make chickens grow faster - 45 days for a chick to grow big enough for slaughter. Reports claimed that the feedstuff Suhai prepared was so toxic that it could even kill flies.

Suhai countered that its production lines have passed the government's annual quality checks, and 45 days is a normal growth cycle for a chicken.

According to Suhai's website, the company raises 120 million chickens annually. It also says it is a supplier to major fast food chains like KFC, airlines and colleges across the country and exports to Saudi Arabia, Japan, the Republic of Korea and South Africa.

肯德基快餐產(chǎn)業(yè)鏈中國(guó)供應(yīng)商周二發(fā)表聲明,否認(rèn)飼料中含有能“毒死蒼蠅”的大量有毒添加劑。
位于中國(guó)山西省的粟海集團(tuán)在聲明中稱,其供應(yīng)的雞肉“沒有任何問題”,而且已將雞肉送至省檢疫機(jī)關(guān)進(jìn)行檢測(cè)。
上周,媒體曝出粟海集團(tuán)在飼料里加入有毒的工業(yè)化學(xué)品以使肉雞快速生長(zhǎng)——45天便足夠一只雞長(zhǎng)成。報(bào)道稱,粟海集團(tuán)準(zhǔn)備的飼料能毒死蒼蠅。
粟海集團(tuán)反駁稱,其生產(chǎn)線每年每年都接受政府的質(zhì)量檢測(cè),并均達(dá)到合格標(biāo)準(zhǔn),而且45天是一只雞生長(zhǎng)的正常周期。
粟海官網(wǎng)顯示,粟海集團(tuán)每年要養(yǎng)殖1億2千萬(wàn)只雞。主要供應(yīng)給如肯德基這樣的快餐產(chǎn)業(yè),全國(guó)的航空公司及大學(xué),并出口到沙特阿拉伯、日本、韓國(guó)及南非等國(guó)家。

【講解】

toxic additives就是有毒添加劑,feedstuff是飼料的意思。


閱讀推薦:catti培訓(xùn) catti培訓(xùn)班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格

×