發(fā)布時(shí)間: 2016年08月18日
【小編摘要】領(lǐng)頭的螞蟻一旦找不到方向,那可不是一般的亞歷山大啊……
How the hell do I tell them I haven't a clue where we're going?
該死的,我腫么才能告訴它們我也不知道往哪兒走......
知識(shí)點(diǎn)津:
1. the hell:究竟;該死的。試著體會(huì)下這個(gè)句子:What the hell is going on?
(究竟出了什么事?) 如果去掉the hell ,這個(gè)句子的意思是一樣的,但有了the hell ,整個(gè)句子的表達(dá)就會(huì)更生動(dòng),更加有血有肉。
2. have not a clue一點(diǎn)不懂;毫無(wú)頭緒。