發(fā)布時(shí)間: 2016年08月15日
【背景】
昨日,全國政法工作電視電話會(huì)議明確提出,2013年政法工作重點(diǎn)推進(jìn)“四項(xiàng)改革”,其中包括勞教制度改革、涉法涉訴信訪工作改革、司法權(quán)力運(yùn)行機(jī)制改革、戶籍制度改革。
【新聞】
請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道
BEIJING - The Chinese government will push forward household registration and petition reforms this year, according to a national political and legal work conference held on Monday.
周一,國家政法工作會(huì)議召開,會(huì)議提出,今年中國政府將推動(dòng)戶籍登記制度改革和戶籍申請(qǐng)改革。
【講解】
household registration system reform就是戶籍制度改革。
會(huì)議上還提出,備受爭(zhēng)議的勞教制度(re-education through labor system),以及司法權(quán)力運(yùn)行(use of judicial power)機(jī)制的改革也在考慮中。
勞教制度允許警察在沒有公開審判(open trial)的情況下,即可對(duì)疑犯投入勞教場(chǎng)所實(shí)行最高期限為四年的限制人身自由、強(qiáng)迫勞動(dòng)、思想教育等措施。專家指責(zé)這違背了包括中國憲法(constitution)在內(nèi)的高級(jí)法律。
國家戶籍制度(household registration system)改革要穩(wěn)妥有序(steadily and orderly)地推進(jìn),逐步讓大多數(shù)流動(dòng)人口(migrants)在城鎮(zhèn)和農(nóng)村安居樂業(yè)、各得其所。
會(huì)議強(qiáng)調(diào),要實(shí)現(xiàn)政治清明(maintaining clean governance)、社會(huì)公平(social equity)、長(zhǎng)治久安(lasting stability),最根本的還是要靠法治(rule of law)。并強(qiáng)調(diào),司法體系(judicial system)要“公正,高效,專業(yè)”。同時(shí),要完善公共安全體系(public security system),增加公眾的安全感。
此外,會(huì)議要求加強(qiáng)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)的依法公開管理,嚴(yán)厲打擊網(wǎng)絡(luò)犯罪(cyber crimes)。
同時(shí),司法工作人員拒絕腐敗(resist corruption),保持社會(huì)公平和正義(maintain social equity and justice),努力提升新媒體時(shí)代(new media era)社會(huì)溝通能力。