當(dāng)前位置: 網(wǎng)校排名> 環(huán)球網(wǎng)校> 第183期:微博熱門話題“強(qiáng)迫囤積癥”_初級英語口語
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓(xùn)

翻譯干貨

新學(xué)員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

翻譯資格

發(fā)布時(shí)間: 2016年07月26日

第183期:微博熱門話題“強(qiáng)迫囤積癥”_初級英語口語

【背景】

我們正處于一個(gè)“快消時(shí)代”,然而確有這樣一群人,他們樂此不疲地購買、收藏、囤積一切有價(jià)值或者無價(jià)值的東西,有心理專家分析,這一類人可能患上了“強(qiáng)迫性囤積癥”。

【新聞】

我們來看一段相關(guān)的英文報(bào)道

Compulsive hoarding is a pattern of behavior that is characterized by the excessive acquisition of and unwillingness to discard large quantities of objects that cover the living areas of the home and cause significant distress or impairment.

Prevalence rates of compulsive hoarding have been estimated at 2-5% in adults, and is greater in older adults than younger groups, in men and women, and is inversely related to household income. Hoarding appears to be more common in people with psychological disorders such as depression, anxiety .

強(qiáng)迫囤積癥指過度大量收集物品且不愿意丟棄任何物品的行為,收集的這些物品會占去家中很多空間,從而給家人帶來不便、增加煩惱。

據(jù)估計(jì),成年人當(dāng)中患強(qiáng)迫囤積癥的約占2-5%,其中,年長者多于年輕人,男女皆有,而且此癥比例多與家庭收入成反比。囤積癥在患有心理疾病的人群中更常見,如,抑郁癥、焦慮癥等。

【講解】

文中的compulsive hoarding 可譯為“強(qiáng)迫囤積癥”,也可以表達(dá)為pathological collecting。psychological disorder 指的是“心理疾病或心理障礙”,同樣的,physiological disorder則可譯為“生理疾病或生理障礙”


閱讀推薦:catti培訓(xùn) catti培訓(xùn)班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格

×