401.Why didn't you say so?
為什不早說?
I have to go now.
我要走了。
Why didn't you say so?I've already prepared dinner for you.
為什么不早說?我已經(jīng)準(zhǔn)備了你的晚餐。
402.That's the way it is.
事情就是這樣。
That's the way it is.You can't change anything.
事情就是這樣,你沒辦法改變什么的。
403.Don't look down on others!
別瞧不起人了!
He's so slow!
他好遲鈍!
Don't look down on others!You have faults too.
別瞧不起人了!你也有缺點(diǎn)。
404.I didn't do it on purpose.
我不是故意的。
I'm sorry!I didn't do it on purpose!
對(duì)不起,我不是故意的。
405.That eases my mind.
那我就放心了。
They'll tke care of it all.
他們會(huì)處理一切的。
That eases my mind.
那我就放心了。
406.That's just what I'm looking for.
這就是我要的。
Sorry,we only have blue sweaters left here.
抱歉,我們這兒只剩下藍(lán)色毛衣。
Good!That's just what I'm looking for.
正好!這就是我要的。
407.Better than nothing.
有總比沒有好。
I only have one pair of shoes.
我只有一雙鞋而已。
Better than nothing.
有總比沒有好。
408.Just wait and see.
你等著看好了。
Our team is losing!
我們隊(duì)快輸了!
Just wait and see.We'll come back.
你等著看好了,我們會(huì)后來居上的。
409.I wouldn't,if I were you.
要是我就不會(huì)。
Do you think I should go?
你認(rèn)為我該去嗎?
I wouldn't, if I were you.
要是我就不會(huì)。
410.What kind of talk is that?
你說這什么放?
Everyone owes me.
每個(gè)人都欠我啦。
What kind of talk is that?
你說這什么話?
閱讀推薦:catti培訓(xùn) catti培訓(xùn)班 新東方口譯 環(huán)球網(wǎng)校翻譯資格