發(fā)布時間: 2016年06月20日
【背景】
“100個中國人中有14個超過凌晨12點還沒睡覺?!边@是今年3月中國首個對居民睡眠情況進(jìn)行科學(xué)評估的“中國睡眠指數(shù)”公布的數(shù)據(jù)。無獨有偶,淘寶17日繪制了一張中國“失眠地圖”,圖中北上廣深四個一線城市紛紛在榜。
【新聞】
請看《中國日報》的報道
There are booming numbers of Chinese people who have trouble falling asleep at night, according to an "insomniac map" released last Wednesday by Taobao.com, China's leading online shopping platform.
周三,中國領(lǐng)先的在線購物平臺淘寶網(wǎng)發(fā)布的“失眠地圖”顯示,中國有失眠問題的人群日益增多。
【講解】
insomniac map是失眠地圖;have trouble falling asleep是難以入睡。
據(jù)了解,這一張中國“失眠地圖”是通過分析最近5個月購買眼罩(blindfold)、耳塞(earplug)兩種助眠產(chǎn)品(sleep-aid product)的銷量,針對其地理上的分布(distribution)特征而繪制的。淘寶有超過20萬件在售寶貝,眼罩近9萬件。同時,數(shù)據(jù)還顯示,購買這些“助眠產(chǎn)品”的以“80后、90后”的年輕人(youngster)為主。以近5個月來的眼罩銷售為例,36%的眼罩被18—24歲人群購買,而25—29歲的人群也占了其中的三成以上。這表明,中國有大量人群存在嚴(yán)重的睡覺(nod off)問題。
失眠人群(insomniac)的主力軍是80后和90后,共有2283.2萬人在晚上23點至凌晨5點之間逛淘寶。其中,北京、上海、廣州、深圳4個一線城市集體上榜,上海獨占鰲頭,這些城市的工作者做著高壓力工作(high-pressure job)。
大部分人失眠或因工作壓力(work pressure),或因他們習(xí)慣了夜貓子(night owl)的生活。
淘寶公布的這份數(shù)據(jù)與三月份公布的中國人睡眠質(zhì)量(sleep quality)報告相呼應(yīng)(echo)。
由中國醫(yī)師協(xié)會、喜臨門家具股份公司、零點調(diào)查機(jī)構(gòu)共同發(fā)布(jointly compile)了一份《中國睡眠指數(shù)(China Sleep Quality Index)調(diào)查報告》,數(shù)據(jù)顯示,55.4%的國內(nèi)公眾認(rèn)為工作壓力對自己的睡眠造成了較大的影響,同時56.9%的人表示生活壓力(pressures in their lives)令睡眠受到影響。