新英語(yǔ)900句視頻版 第39課 回家 文本如下:
LESSON 1
第1課
MRS. FARLAS: Packing is very upsetting. I wish someone would do it for me. In fact, I wish I were home now and: the plane trip were over.
太亂了,真希望有人幫我整理一下。真的,要是現(xiàn)在旅結(jié)束,已經(jīng)到家了該有多好。
JOANA: You don''t have to pack tonight.
你沒(méi)必要今晚就收拾行李。
MRS. FARIAS: I know, but I want to see how much room I have in my suitcase. Tomorrow I have to buy presents for everyone back home.
我知道,不過(guò)我想看看箱子里有沒(méi)有空地方,明天好買點(diǎn)禮物回家送給他們。
JOANA: Sometimes I wish I were going with you.
我有時(shí)真想跟你一起走。
MRS. FARiAS: Sometimes I wish you were, too, dear.
我也很愿意你和我一起走。
JOANA: I know, but you mustn''t worry about me. Mama. I''ll be all right. Paulo doesn''t let me out of his sight.
媽媽,你不用為我擔(dān)心,我能照看好自己,鮑羅隨時(shí)都會(huì)照看我的。
MRS. FARIAS: I know you''ll be all right. I''m worrying about myself. The house will seem so empty without you and Paulo. 681 And what if you de cide to stay here?
這些我都知道。我擔(dān)心的是我自己。沒(méi)有你和鮑羅,這房子就顯得太空了。你們準(zhǔn)備住在這里嗎?
JOANA: Oh, Mama !
第2課
JOANA: Anyway, you were about to mention the gifts you had to buy.
您應(yīng)該去給家里人買小禮品了。
MRS. FARIAS: Yes. What do you think I ought to get for your father?
知道,你看我給你爸爸買件什么禮物好呢?
JOANA: He has just about everything, doesn''t he?
他什么都不缺,對(duì)嗎?
MRS. FARIAS: That''s the trouble.
這真麻煩。
PAUL:Hi, Mama. Hi, Joana.
你好媽媽,你好喬安娜!
MRS. FARIAS: I''m glad you''re home early. Do you know how to fix the lock on that suitcase?It''s stuck.
今天你回來(lái)的這么早,我真高興。你知道這提箱的鎖怎么鎖嗎?真難弄。
PAUL:It probably needs a little oil.
該上點(diǎn)油了。
MRS. FARIAS: Paulo, I don''t know what to get for your father. Do you have any suggestions?
鮑羅,給你爸爸買點(diǎn)什么禮物好?你有什么好主意嗎?
PAUL:Why don''t you get him a pocket calculator?
買個(gè)袖珍計(jì)算器好嗎?
MRS. FARIAS: That''s a wonderful ideal I hope he doesn''t already have one.
太好了,但愿現(xiàn)在他還沒(méi)有這玩意兒。
PAUL:I doubt it. There, the lock''s okay now.
我想他還沒(méi)有。呶,鎖好了。
MRS. FARIAS: Good. Thank you, dear. Where should I look for a calculator?
太好了,謝謝你,親愛(ài)的。你讓我去哪兒買計(jì)算器?
PAUL:I know a place where I can get one on sale. I''U pick one up for you tomorrow.
我知道一個(gè)地方賣計(jì)算器,明天我給您買回來(lái)吧。
MRS. FARIAS: Thank you, dear. You know, when I get home. I''m going to wish I were back here. I wish there were some way for all of us to be in the same city, or at least, the same country.
好吧,親愛(ài)的,你知道,我一到家,就總想回到這里來(lái),真想我們大家都在一個(gè)城市里,哪怕在一個(gè)國(guó)家里也好呀。