法語里的faut是動(dòng)詞falloir直陳式現(xiàn)在時(shí)的**變位。Il faut后接名詞、動(dòng)詞原型或虛擬式從句。
Il faut 名詞:需要某物。如Il faut trois ouvriers à cette place,這個(gè)崗位需要三個(gè)工人。
Il faut 動(dòng)詞原形:必須做某事。如Il faut refaire le devoir.必須重做作業(yè)。
Il faut 虛擬式從句:必須做某事Il faut qu'elle fasse des efforts.她必須努力。
Il faut實(shí)際上是一種對對方的命令,但是比vous devez(動(dòng)詞原型devoir)更緩和、更禮貌,也更符合法國人的語言習(xí)慣。它是一個(gè)在法語對話里用途非常廣的詞語。
除了表示命令,il faut也可以表示委婉的猜測。如:Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à son travail aujourd'hui.他今天沒來上班,可能是病了。
在法國人的口語中,il faut常被簡化為faut,如"Faut le faire!"(必須去做?。?
法語報(bào)班咨詢電話:13013833891【林老師】咨詢QQ:1413838287