蘇州德語培訓機構(gòu)費用
Das Nachrichtenglossar bietet euch eine Zusammenstellung nützlicher Begriffe der Nachrichtensprache mit Erkl?rungen in deutscher Sprache. Ihr k?nnt das Glossar nutzen, um gezielt Begriffserkl?rungen zu finden und um euren Wortschatz im Bereich Politik und Wirtschaft zu erweitern.
本期我們繼續(xù)呈上新聞報道中實用的用語,并附上中德雙語釋義。讀者們可以在這里找到有針對性的術(shù)語解釋,也能藉此擴充政治和經(jīng)濟方面的詞匯量。
Wachstum, das – die Tatsache, dass etwas immer mehr wird
增長
Das Land erlebt derzeit gro?es wirtschaftliches Wachstum.
該國目前經(jīng)濟增長勢頭強勁。
Wahlbeteiligung, die – die Anzahl der Menschen, die w?hlen geht
選舉投票率
Die Wahlbeteiligung bei den Europawahlen war in vielen Staaten sehr niedrig.
在歐洲許多國家,選舉的投票率都很低。
Wahlgeschenk, das – eine politische Entscheidung vor einer Wahl, mit der die Stimmen bestimmter W?hler gewonnen werden sollen
(為贏得選票的)許諾
Die letzte Rentenerh?hung war ein Wahlgeschenk für die Rentner.
提高養(yǎng)老金是從退休選民處拉票的許諾。
den Weg freimachen für etwas – Probleme in Bezug auf etwas l?sen; die Grundlage für etwas schaffen
為某事鋪路;掃清障礙
Die Stadt macht den Weg frei für den Bau eines neuen Kraftwerks.
這座城市為建造一座新電廠掃清了障礙。
Wehrdienst, der / Wehrpflicht, die – der Dienst, den junge M?nner für eine bestimmte Zeit beim Milit?r leisten müssen
兵役
Das Parlament diskutiert über die Abschaffung des Wehrdienstes.
議會正在討論廢除兵役的問題。
? Zivildienst, der; hierzu: Wehrdienstleistende, der; Wehrpflichtige, der
die Weichen stellen für etwas – etwas tun, damit ein Vorhaben eine bestimmte Richtung nimmt
為……確定方向
Die Regierung hat die Weichen für eine Reform der Krankenversicherung gestellt.
政府為醫(yī)保改革確定了方向。
weitgehend* – zum gr??ten Teil; fast
大規(guī)模的,很大程度的
Die neuen Regelungen sind weitgehend unbekannt.
新的規(guī)定很大程度上是未知的。
Widersacher, der – der Gegner; der Feind
敵人
Er ist der gr??te politische Widersacher des Pr?sidenten.
他是總統(tǒng)的**大政敵。
Widerstand, der – der Kampf gegen etwas
反抗
Viele Menschen leisten Widerstand gegen die undemokratische Regierung.
許多人反抗這個不民主的政府。
Wirkung zeigen, etwas zeigt Wirkung – etwas führt zu bestimmten Ergebnissen; etwas wirkt
起作用
Das Verbot zeigt Wirkung.
禁令起作用了。
Wirtschaftswunder, das* – der schnelle Wiederaufbau und wirtschaftliche Erfolg Deutschlands in den 1950er und 1960er Jahren
經(jīng)濟奇跡
Die Einführung der Deutschen Mark 1948 war der Beginn des deutschen Wirtschaftswunders.
1948年引入德國馬克是德國經(jīng)濟奇跡的開始。
WM, die – Abkürzung für: Weltmeisterschaft; ein Sportereignis, bei dem die Mannschaften/Sportler aller teilnehmenden L?nder um den Sieg k?mpfen
(足球)世界杯
Die Tickets für die Fu?ball-WM sind schon alle ausverkauft.
世界杯門票已經(jīng)售罄。
wohlauf sein – gesund sein; unverletzt sein
健康,沒有受傷
Alle Passagiere sind wohlauf.
所有乘客都平安無事。
Zensur, die* – die Situation, in der Medien und pers?nliche Daten kontrolliert und bestimmte Inhalte nicht ver?ffentlicht werden dürfen
審查
In vielen Staaten leiden die Menschen unter einer strengen Zensur.
在許多國家,人們遭受嚴格的審查制度之苦。
Zentralrat, der – eine Organisation, die sich für die Interessen einer bestimmten Gruppe einsetzt
核心領(lǐng)導小組
Der deutsche Zentralrat der Juden hat sehr viel Einfluss auf politische Entscheidungen.
德國中央猶太人理事會對政治決策有很大影響。
Zinsen, die (Plural) – das Geld, das man bezahlen muss, wenn man sich zum Beispiel bei der Bank Geld leiht
利息
W?hrend der Wirtschaftskrise senken viele Banken die H?he der Zinsen.
經(jīng)濟危機期間,許多銀行都降低利率水平。
zivil* – bürgerlich; nicht milit?risch
民用的,非軍事的
Er betonte die hohe Bedeutung von zivilen Konfliktl?sungen.
他強調(diào)解決民間沖突的重要性。
Zivildienst, der – die soziale Arbeit, die ein junger Mann statt des → Wehrdienstes leisten kann
民役(不服兵役者參加的社會勞動)
Der Zivildienst wird bei jungen M?nnern immer beliebter.
服民役在青年男性中越來越受歡迎。
hierzu: Zivildienstleistende, der
Zivilist, der – jemand, der nicht zum Milit?r geh?rt
平民
Bei dem Angriff sind 12 Zivilisten get?tet worden.
這次襲擊造成12名平民喪生。
Zoll, der* – das Amt, das den Export und Import von Waren an der Staatsgrenze kontrolliert
海關(guān)
Der Zoll hat zahlreiche gef?hrliche Waren in dem LKW entdeckt.
海關(guān)在卡車上發(fā)現(xiàn)了很多危險物品。
咨詢電話【林老師】:13013833891
了解更多蘇州德語培訓>>>>蘇州德語培訓
了解更多蘇州培訓網(wǎng)>>>>蘇州培訓網(wǎng)