研究生考試網

2021考研英語作文的萬能銜接句

分類:研究生 | 更新時間:2020-10-15| 來源:轉載

  在考研英語作文中,銜接句子也是關鍵內容。那么在日常的備考練習中,我們需要儲備一些萬能的銜接句,有利于我們更充分的復習備考。小編為考生整理了詳細的內容,供大家參考!

  1.A case in point is … 一個典型的例子是…

  例句:A case in point is the generating capacity of renewables.

  翻譯:在這一點上,典型的例子便是可再生能源的發(fā)電量。

  2.As is often the case… 由于通常情況下…

  例句:As is often the case, a smart building is the crystallization of collective wisdom and skills.

  翻譯:一座完美的建筑是集體智慧的和技巧的結晶。

  3.As stated in the previous paragraph 如前段所述

  例句:As stated in the previous paragraph this information is not completely trust worthy.

  翻譯:如前段所述,此信息不是完全值得信任的。

  4.But the problem is not so simple 然而問題并非如此簡單

  例句:But the problem is not so simple. We can't solve it this way.

  翻譯:但是問題并不是這么簡單,我們也不能以這種方式解決。

  5.But it's a pity that… 但遺憾的是…

  例句:But it's a pity that the water is too shallow.

  翻譯:只可惜這水太淺了。

  6.In spite of the fact that… 盡管事實……

  例句:Josef Krips at the State Opera hired her in spite of the fact that she had never sung on stage.

  翻譯:盡管她從未在舞臺上演唱過,國家歌劇院的約瑟夫·克里普斯還是聘用了她。

  7.Further, we hold opinion that… 此外,我們堅持認為…

  例句:Further, we hold the opinion that the aim to overcome the illegal Local-protective Act is to make the social efficiency max.

  翻譯:此外,我們認為克服違法地方保護行為的目標在于實現整個社會效率的最大化,而不是僅僅將克服違法地方保護行為作為唯一的最終目標。

  8.However , the difficulty lies in…然而,困難在于…

  例句:However the difficulty lies in the fact that we are short of money.

  翻譯:困難在于我們缺乏資金這個事實。

  9.Similarly, we should pay attention to… 同樣,我們要注意…

  例句:Similarly, in economic work, we should pay attention to opening up the source and regulating the flow from time to time.

  翻譯:在經濟工作中,應該經常注意開源節(jié)流。

  10.not(that)…but(that)…不是,而是

  例句:I meant not he but you should pay attention to pronunciation.

  翻譯:我說不是他而是你要注意發(fā)音。

  11.In view of the present station.鑒于目前形勢

  例句:In view of the present situation, we'll have to revise our original plan.

  翻譯:基于目前這種情況,我們不得不修改原來的計劃。

  12.As has been mentioned above… 正如上面所提到的…

  例句:As has been mentioned above, all these devices are essential to remote control.

  翻譯:如上所述,所有這些裝置對遙控都是必不可少的。

  13.In this respect, we may as well (say) 從這個角度上我們可以說

  例句:In this respect, we may as well define it as a model.

  翻譯:從這個角度上,我們也可以將其定義為范本。

  14.However, we have to look at the other side of the coin 然而我們還得看到事物的另一方面

  例句:The house is lovely and spacious, however, we have to look at the other side of the coin, that is the long distance from shops and schools.

  翻譯:這房子真的很溫馨而且足夠大,不過另一方面說,它離學校和超市又太遠了。


研究生

課程資料包領取

最新資料