當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 職稱英語(yǔ)培訓(xùn)> 少兒英語(yǔ)在線輔導(dǎo)班
環(huán)球網(wǎng)校 職稱英語(yǔ)培訓(xùn)

少兒英語(yǔ)在線輔導(dǎo)班

發(fā)布時(shí)間:2020年07月16日

網(wǎng)校介紹

環(huán)球網(wǎng)校成立于2003年,16年來飛速發(fā)展,秉承"教育無域,環(huán)球共享"的宗旨和"堅(jiān)持以學(xué)員為中心,以課程質(zhì)量為中心"的經(jīng)營(yíng)理念,始終處于穩(wěn)健發(fā)展的狀態(tài)。目前已擁有建工、財(cái)經(jīng)、醫(yī)衛(wèi)、外語(yǔ)、職業(yè)資格、學(xué)歷等七大類近百個(gè)考試項(xiàng)目的網(wǎng)絡(luò)輔導(dǎo)課程,備受肯定和關(guān)注,斬獲"全國(guó)十佳網(wǎng)絡(luò)教育機(jī)構(gòu)"、"中國(guó)網(wǎng)絡(luò)教育十大影響力品牌"、"中國(guó)十大品牌教育機(jī)構(gòu)"、"中國(guó)最具競(jìng)爭(zhēng)力在線教育品牌"等。

免費(fèi)試聽

【少兒英語(yǔ)】英語(yǔ)自然拼讀

【少兒英語(yǔ)】英語(yǔ)自然拼讀

主講老師:周一葉、馬沂、閆慧苓

課程特色:名師互動(dòng)教學(xué)學(xué)習(xí);線上社群答疑解惑

免費(fèi)試聽
英語(yǔ)實(shí)用課程--地道俚語(yǔ)

英語(yǔ)實(shí)用課程--地道俚語(yǔ)

主講老師:雷士建

課程特色:名師教學(xué)、實(shí)時(shí)答疑解惑

免費(fèi)試聽

課程詳情

  • 實(shí)時(shí)答疑
    專業(yè)助教團(tuán)在線答疑解惑,實(shí)時(shí)回復(fù)讓學(xué)習(xí)更高效
  • 陪伴學(xué)習(xí)
    課后打卡群隨時(shí)跟蹤學(xué)習(xí)效果,與同期學(xué)員實(shí)現(xiàn)親密互動(dòng)
  • 課程體驗(yàn)
    亮麗活潑的授課風(fēng)格讓課程耳目一新,從此讓少兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)不再枯燥

師資詳情

馬沂

劍橋官方認(rèn)證考試培訓(xùn)師立即試聽
劍橋官方認(rèn)證系列英語(yǔ)考試培訓(xùn)師,環(huán)球網(wǎng)校青少英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)軍人物,參與環(huán)球青藤青少英語(yǔ)教學(xué)體系建立并擔(dān)任劍橋英語(yǔ)考試體系全系列教材編寫工作。從事英語(yǔ)一線教育工作多年,熟悉語(yǔ)言教學(xué)的方法及實(shí)踐運(yùn)用,善于針對(duì)不同的學(xué)生,開展個(gè)性化引導(dǎo)訓(xùn)練。

周一葉

風(fēng)趣幽默,內(nèi)容豐富立即試聽
資深少兒英語(yǔ)導(dǎo)師,參與劍橋五級(jí)教材及習(xí)題集等書籍編寫。具有十多年劍橋五級(jí)一線教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。以“學(xué)以致用”為教學(xué)目標(biāo),力求讓學(xué)生在英語(yǔ)考試上自信,在實(shí)際英語(yǔ)交流中自如。

    環(huán)球網(wǎng)校移動(dòng)課堂


  • 聽課

    課程多端同步更新,充分利用零碎時(shí)間。
  • 做題

    海量精選試題,想練就練,瞬間提分。
  • 答疑

    網(wǎng)校名師24小時(shí)在線答疑解惑。
  • 直播

    名師大咖面對(duì)面,有問有大收獲多。

學(xué)習(xí)資料

  關(guān)于大白兔奶糖:

  White Rabbit Creamy Candy is a brand of candy manufactured by Shanghai Guan Sheng Yuan Food, Ltd.

  大白兔奶糖是上海冠生園食品有限公司的一個(gè)糖果品牌。

  White Rabbit Creamy Candy is white, with a soft, chewy texture, and is formed into cylinders. Each candy is wrapped in a thin edible paper-like wrapping made from sticky rice.

  大白兔奶糖呈圓柱體,色白、柔軟、有嚼勁,每粒都用薄薄一層可食用的糯米糖紙包裹。

  White Rabbit sweets have been advertised with the slogan, "Seven White Rabbit candies is equivalent to one cup of milk", and positioned as a nutritional product in addition to being a sweet. The candies hence accompanied the growth of a generation.

  “七顆大白兔奶糖等于一杯牛奶”,這是大白兔奶糖曾經(jīng)用過的廣告語(yǔ),人們不僅把它當(dāng)做糖果,還當(dāng)做營(yíng)養(yǎng)品,它陪伴了一代中國(guó)人的成長(zhǎng)。

  In addition to the original vanilla flavor, new flavors such as chocolate, coffee, red bean and yogurt have been added.

  除了最早的香草味,現(xiàn)在大白兔奶糖又增加了巧克力、咖啡、紅豆、酸奶等新口味。