當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 翻譯資格培訓(xùn)> 英語筆譯catti培訓(xùn)
環(huán)球網(wǎng)校 翻譯資格培訓(xùn)

翻譯干貨

新學(xué)員大禮包
考試百科
口譯技巧
詞匯整理

英語筆譯catti培訓(xùn)

發(fā)布時(shí)間:2022年09月08日

翻譯資格CATTI名師課程試聽

全新漸進(jìn)式課程設(shè)計(jì) 環(huán)球網(wǎng)校完美課件試聽

  • 二級(jí)翻譯
  • 三級(jí)翻譯
  • 翻譯公開課
  • 馬茜

    馬茜 / 授課老師

    簡(jiǎn)介:環(huán)球網(wǎng)校CATTI項(xiàng)目教學(xué)總監(jiān),北京八維高翻學(xué)院院長(zhǎng),CATTI閱卷專家,畢業(yè)于北京外國語大學(xué),人事部CATTI二級(jí)口譯證書,國內(nèi)、國際大型會(huì)議交傳、同傳傳譯,擁有數(shù)千場(chǎng)的口譯實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),常年活躍在教學(xué)一線,授課條理清晰、思維敏捷,化繁為簡(jiǎn),頗具特色,在翻譯培訓(xùn)界內(nèi)享有極好的口碑,深受學(xué)員好評(píng)!

    點(diǎn)擊試聽
  • 田瑞雪

    張琦 / 授課老師

    簡(jiǎn)介:《英語口譯實(shí)務(wù)真題解析 2級(jí)》副主編。 CATTI口譯閱卷專家,畢業(yè)于香港浸會(huì)大學(xué)并獲得翻譯與雙語傳譯文學(xué)碩士學(xué)位,任教于中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)外國語學(xué)院,主講英語口譯與大學(xué)英語,授課風(fēng)格深受學(xué)生喜愛。曾獲第二屆海峽兩岸口譯大賽湖北省特等獎(jiǎng)第一名。多年擔(dān)任中美商務(wù)峰會(huì),長(zhǎng)江新城發(fā)布會(huì)等項(xiàng)目首席同傳。

    點(diǎn)擊試聽
  • 杜爭(zhēng)鳴

    杜爭(zhēng)鳴 / 授課老師

    簡(jiǎn)介:官方指定《英語口譯綜合能力真題解析2級(jí)》主編。 CATTI口譯閱卷專家,原蘇州大學(xué)外國語翻譯系教授、學(xué)術(shù)翻譯與MTI專業(yè)碩士研究生導(dǎo)師。有三十年翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和二十多年翻譯研究與教學(xué)經(jīng)歷。著有《時(shí)政用語中譯英釋例》、《語言、翻譯、文化》,《英漢互譯原理與實(shí)踐》、《翻譯策略與文化》、《自然英語學(xué)習(xí)法》。

    點(diǎn)擊試聽
  • 吳杰

    吳杰/ 授課老師

    簡(jiǎn)介:英語一級(jí)翻譯,職業(yè)譯員,畢業(yè)于解放軍外國語學(xué)院,擁有20多年一線翻譯經(jīng)驗(yàn),曾在跨國翻譯公司、廣告和軟件等行業(yè)擔(dān)任翻譯、審校及管理工作,翻譯及審校量達(dá)上千萬字。自北美高端中英文雙語財(cái)經(jīng)月刊《財(cái)富世界》創(chuàng)刊以來一直擔(dān)任主譯,先后中英互譯數(shù)百篇文章。曾擔(dān)任國際在線 (CRI Online)特聘英語翻譯。

    點(diǎn)擊試聽
  • 田瑞雪

    田瑞雪 / 授課老師

    簡(jiǎn)介:國外文局CATTI考評(píng)中心“通關(guān)達(dá)人”,依次高分通過CATTI三級(jí)、二級(jí)筆譯考試,2018年順利通過一筆,長(zhǎng)期從事CATTI官方考試宣傳推廣和學(xué)習(xí)備考經(jīng)驗(yàn)分享,特別是對(duì)CATTI考試真題具有深入的研究和分析。職業(yè)譯員,署名譯作:奧普拉《我堅(jiān)信》節(jié)選(英語世界)

    點(diǎn)擊試聽
  • 周雪

    周雪 / 授課老師

    簡(jiǎn)介:《英語筆譯實(shí)務(wù)真題解析 3級(jí)》主編。 高級(jí)譯員及譯審,CATTI筆譯閱卷專家。累積翻譯量逾百萬字,具有豐富的商貿(mào)、新聞、工程、科技、文史等多領(lǐng)域行業(yè)翻譯實(shí)踐、團(tuán)隊(duì)協(xié)作及項(xiàng)目管理經(jīng)驗(yàn)。從事翻譯教學(xué)與實(shí)踐多年,為MTI學(xué)生開設(shè)翻譯等專業(yè)課程,出版譯著多部,主持或參與國家級(jí)省市校級(jí)各類科研教改項(xiàng)目多項(xiàng)。

    點(diǎn)擊試聽
  • 曹依民

    曹依民 / 授課老師

    簡(jiǎn)介:《英語筆譯綜合能力真題解析3級(jí)》主編。 CATTI筆譯閱卷專家。西北師范大學(xué)外國語學(xué)院副教授,碩士研究生導(dǎo)師,上海外國語大學(xué)博士,中國英漢語比較研究會(huì)會(huì)員。主要研究方向?yàn)榉g學(xué)、對(duì)比語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)。教授《會(huì)議口譯》、《同聲傳譯》、《中國語言文化》等MTI課程,榮獲”學(xué)生心目中優(yōu)秀教師”稱號(hào)

    點(diǎn)擊試聽
  • 陶然

    陶然/ 授課老師

    簡(jiǎn)介:《英語口譯實(shí)務(wù)真題解析 2級(jí)》編委。 CATTI口譯閱卷專家,任教湖北大學(xué)外國語學(xué)院,研究生就讀于英國巴斯大學(xué)口筆譯研究,獲國際學(xué)生獎(jiǎng)學(xué)金。累計(jì)口譯會(huì)議經(jīng)驗(yàn)(同聲傳譯+交替?zhèn)髯g)超過200場(chǎng)。獲第七屆海峽兩岸口譯大賽湖北省個(gè)人特等獎(jiǎng)第一名。曾任劉延?xùn)|等副國級(jí)領(lǐng)導(dǎo)、facebook創(chuàng)始人扎克伯格等翻譯。

    點(diǎn)擊試聽
  • 馬繼紅

    馬繼紅 / 授課老師

    簡(jiǎn)介:《英語筆譯綜合能力真題解析2級(jí)》副主編。CATTI筆譯閱卷專家,博士,西南科技大學(xué)外國語學(xué)院特聘教授、碩士生導(dǎo)師,主要研究領(lǐng)域包括社會(huì)語言學(xué)、外語教學(xué)與研究、翻譯理論與實(shí)踐。先后獲得“教學(xué)競(jìng)賽一等獎(jiǎng)”、“優(yōu)秀教師”、“優(yōu)秀論文輔導(dǎo)導(dǎo)師”等榮譽(yù)。

    點(diǎn)擊試聽

翻譯資格CATTI精品課程

多重班型,供你選擇,專業(yè)系統(tǒng)學(xué)習(xí),少走彎路!

  • 精品班
  • 備考指導(dǎo)班
  • 暢學(xué)全程班
  • 低起點(diǎn)直通車
  • 二級(jí)筆譯精品班

    贈(zèng)官方模考,不過免費(fèi)重學(xué)

    翻譯資格(英語)|174次課,共87小時(shí),24小時(shí)答疑... 詳情>

    ¥2680

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 二級(jí)口譯精品班

    免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑

    翻譯資格(英語)|194次課,共97小時(shí),贈(zèng)官方教材... 詳情>

    ¥2680

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 三級(jí)筆譯精品班

    贈(zèng)官方???,不過免費(fèi)重學(xué)

    翻譯資格(英語)|193次課,共96小時(shí),24小時(shí)答疑... 詳情>

    ¥2680

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 三級(jí)口譯精品班

    免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑

    翻譯資格(英語)|189次課,共95小時(shí),贈(zèng)官方教材... 詳情>

    ¥2680

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 二級(jí)筆譯

    贈(zèng)官方模考,作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|9次課,共4小時(shí)... 詳情>

    免費(fèi)

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 二級(jí)口譯

    贈(zèng)官方??迹鳂I(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|9次課,共4小時(shí)... 詳情>

    免費(fèi)

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 三級(jí)筆譯

    贈(zèng)官方???,作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|9次課,共4小時(shí)... 詳情>

    免費(fèi)

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 三級(jí)口譯

    贈(zèng)官方??迹鳂I(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|9次課,共4小時(shí)... 詳情>

    免費(fèi)

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 口筆聯(lián)報(bào)

    作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播,考前預(yù)測(cè)直播

    7翻譯資格(英語)|242次課,共121小時(shí),免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,學(xué)習(xí)計(jì)劃,助學(xué)... 詳情>

    ¥6860

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 二三級(jí)口筆譯

    作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播,考前預(yù)測(cè)直播

    翻譯資格(英語)|242次課,共121小時(shí),免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,學(xué)習(xí)計(jì)劃,助學(xué)... 詳情>

    ¥3880

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 二級(jí)筆譯

    贈(zèng)官方模考,作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|299次課,共141小時(shí),免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,學(xué)習(xí)計(jì)劃,助學(xué)... 詳情>

    ¥3880

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 三級(jí)口譯

    贈(zèng)官方教材,作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|241次課,共121小時(shí),免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,學(xué)習(xí)計(jì)劃,助學(xué)... 詳情>

    ¥3680

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 二三級(jí)口筆譯

    贈(zèng)官方??迹鳂I(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|484次課,共242小時(shí),免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,學(xué)習(xí)計(jì)劃,助學(xué)... 詳情>

    ¥4880

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 三級(jí)筆譯低起點(diǎn)

    贈(zèng)官方???,作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|542次課,共271小時(shí),免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,學(xué)習(xí)計(jì)劃,助學(xué)... 詳情>

    ¥4680

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 二級(jí)口譯低起點(diǎn)

    考前預(yù)測(cè)直播,作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|490次課,共245小時(shí),免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,學(xué)習(xí)計(jì)劃,助學(xué)... 詳情>

    ¥4880

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >
  • 三級(jí)口譯低起點(diǎn)

    考前預(yù)測(cè)直播,作業(yè)點(diǎn)評(píng)直播

    翻譯資格(英語)|486次課,共243小時(shí),免費(fèi)重學(xué),24小時(shí)答疑,學(xué)習(xí)計(jì)劃,助學(xué)... 詳情>

    ¥4680

    詳細(xì)簡(jiǎn)介 >

為什么考CATTI

多張證書多一種選擇

  • 01

    含金量高

    納入國家執(zhí)業(yè)資格制度,獲取官方翻譯資格認(rèn)證

  • 02

    職業(yè)強(qiáng)競(jìng)爭(zhēng)

    硬實(shí)力英語證書,提升職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,提高經(jīng)濟(jì)收入

  • 03

    考研超優(yōu)勢(shì)

    備戰(zhàn)翻碩,初試專業(yè)課早準(zhǔn)備,復(fù)試面談錦上添花

  • 04

    就職先發(fā)優(yōu)勢(shì)

    高新、機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、教育必備證書

  • 05

    抵扣個(gè)稅

    納稅人可以通過個(gè)人所得稅APP進(jìn)行抵扣

  • 06

    落戶積分

    被熱門城市納入高端人才引進(jìn)條件

適合人群

如果你是以下人群,CATTI證必不可少

學(xué)習(xí)資料

翻譯資格考試catti三級(jí)筆譯的錦囊妙計(jì)

字典越大才越好

實(shí)務(wù)考試可帶兩本字典。英譯漢最大的字典是譯文出版社出的《英漢大辭典》,收詞20萬,錄有大量人名、地名等專有名詞。漢譯英最大的字典是外研社出的《新世紀(jì)漢英大詞典》,收詞14萬,收錄大量新詞和例句。普通牛津、朗文雙解詞典一般收詞不超過8萬,且沒有專有名詞,普通用漢英詞典缺少最新詞匯,而且例句少,用法少。英英字典不要帶。

考試情景1:

2006年5月筆譯實(shí)務(wù)考試英譯漢Scandinavia(斯堪的納維亞半島),一般牛津和朗文雙解字典因不收地名,考試時(shí)無法查到。

考試情景2:

2005年5月筆譯實(shí)務(wù)考試漢譯英"西藏地處世界屋脊","屋脊"在一般漢英字典里只可查到"ridge",在大型詞典里會(huì)有兩解"ridge"和"roof",更會(huì)有例句:"帕米爾高原地處世界屋脊",因此得到標(biāo)準(zhǔn)答案:"on the roof of the world"。

考試情景3:

2005年5月筆譯實(shí)務(wù)考試英譯漢rye,英英字典的解釋為a type of grain, the seeds of which are used to make flour or whisky or to feed animals。想十分鐘也想不明白是什么糧食,不如英漢字典-"黑麥"那么干脆。

考試情景4:

為了在分秒必爭(zhēng)的考試中節(jié)約時(shí)間,請(qǐng)?jiān)趦杀咀值渖习凑兆帜疙樞蜃鳂?biāo)簽,這樣一翻就到位了。