CATTI課程試聽(tīng)
閱讀理解的基本情況及常見(jiàn)的解題誤區(qū)
點(diǎn)擊試聽(tīng)新東方三級(jí)筆譯班,新東方在線精講班、低起點(diǎn)備考全程班、考前沖刺直播班等多種課程從基礎(chǔ)到考沖刺一站式助你備考三級(jí)筆譯,課程免費(fèi)試聽(tīng)。徐新磊、徐新磊等老師非常專業(yè),經(jīng)驗(yàn)豐富,以其獨(dú)特的教學(xué)方式和明顯的輔導(dǎo)效果深受學(xué)員喜愛(ài)。
徐宸:主講口譯筆綜合。新東方在線出國(guó)考試事業(yè)部教師管理經(jīng)理,新東方教育科技集團(tuán)教學(xué)培訓(xùn)師,連續(xù)三年獲新東方教育科技集團(tuán)優(yōu)秀教師。
徐新磊:主講筆譯實(shí)務(wù)漢譯英。專業(yè)同聲傳譯員(10年口譯、筆譯經(jīng)驗(yàn))。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)專家會(huì)員。外交學(xué)院學(xué)術(shù)碩士學(xué)位。北京新東方學(xué)校筆譯項(xiàng)目骨干教師。人事部CATTI 同聲傳譯證書、CATTI一級(jí)口譯/筆譯證書、2018韓素音國(guó)際翻譯比賽漢英三等獎(jiǎng)獲得者。曾為寶馬、教育部、中國(guó)工商銀行等機(jī)構(gòu)以及多本出版物筆譯;為中國(guó)廣播影視數(shù)字版權(quán)管理論壇、發(fā)改委、美國(guó)醫(yī)院國(guó)際醫(yī)療協(xié)會(huì)等機(jī)構(gòu)和活動(dòng)口譯,擁有豐富的口筆譯經(jīng)驗(yàn)。
全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國(guó)家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國(guó)外文局負(fù)責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實(shí)施與管理工作;人事部人事考試中心負(fù)責(zé)各語(yǔ)種、各級(jí)別筆譯考試考務(wù);國(guó)家外國(guó)專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語(yǔ)種、各級(jí)別口譯考試考務(wù)工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國(guó)家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。其中新東方教師通過(guò)多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),總結(jié)使用技巧,對(duì)于翻譯工作做出了巨大貢獻(xiàn)。
基礎(chǔ)較差的考生
無(wú)系統(tǒng)規(guī)劃學(xué)習(xí)進(jìn)程
品質(zhì)精講課程
系統(tǒng)提升筆譯綜合能力,扎實(shí)通關(guān)三級(jí)筆譯考試
45課時(shí)完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實(shí)知識(shí)點(diǎn),系統(tǒng)掌握無(wú)遺漏,全方位系統(tǒng)提升
詳情>>2499
購(gòu)買系統(tǒng)提升口譯綜合能力,扎實(shí)通關(guān)三級(jí)口譯考試
45課時(shí)完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實(shí)知識(shí)點(diǎn),系統(tǒng)掌握無(wú)遺漏,全方位系統(tǒng)提升
詳情>>2499
購(gòu)買新東方一線翻譯名師帶你突破聽(tīng)說(shuō)讀寫困境
新東方一線名師,翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)
詳情>>4299
購(gòu)買新東方一線翻譯名師帶你突破聽(tīng)說(shuō)讀寫困境
低起點(diǎn)穩(wěn)扎穩(wěn)打,新東方一線名師,翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)
詳情>>3499
購(gòu)買品質(zhì)保障
品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)
專注教育23年
始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)
資深專業(yè)
CATTI資深名師
精選教師具有多年翻譯授課經(jīng)驗(yàn)
知識(shí)+技巧,助你高效備考
精細(xì)學(xué)習(xí)
系統(tǒng)化精細(xì)化提分
翻譯分項(xiàng)訓(xùn)練
講練結(jié)合,環(huán)環(huán)相扣
方便實(shí)惠
優(yōu)質(zhì)課程實(shí)惠價(jià)格
遠(yuǎn)低于線下課程的價(jià)格
掌握翻譯純干貨
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
中高級(jí)口譯口試:超實(shí)用考試建議
“卡”在長(zhǎng)句
口譯考試針對(duì)的是正式場(chǎng)合的翻譯,因此英語(yǔ)的句子有時(shí)會(huì)很長(zhǎng),有時(shí)一段話只是一句句子。
平常要注意書中的定語(yǔ)從句和包含分詞短語(yǔ)的長(zhǎng)句。另外,考生可以調(diào)整句子的排序,只要把意思表達(dá)清楚就可以了。
的公園里有一些趣味盎然的小路”。
相關(guān)課程
最新文章