當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 翻譯資格培訓(xùn)> 新東方在線三級筆譯
新東方在線 翻譯資格培訓(xùn)

新東方在線三級筆譯

發(fā)布時間:2022年06月17日

新東方在線三級筆譯,精講班、全程班、低起點(diǎn)備考,多體系精品課程,新東方一線師資,直錄播雙模式教學(xué),翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)。助你突破聽說讀寫困境,扎實(shí)備考。

免費(fèi)試聽新東方在線翻譯網(wǎng)課>>

徐宸:口筆譯綜合

新東方在線出國考試事業(yè)部教師管理經(jīng)理,新東方教育科技集團(tuán)教學(xué)培訓(xùn)師,連續(xù)三年獲新東方教育科技集團(tuán)優(yōu)秀教師。

徐新磊:筆譯實(shí)務(wù)漢譯英

專業(yè)同聲傳譯員(10年口譯、筆譯經(jīng)驗(yàn))。中國翻譯協(xié)會專家會員。外交學(xué)院學(xué)術(shù)碩士學(xué)位。北京新東方學(xué)校筆譯項(xiàng)目骨干教師。人事部CATTI 同聲傳譯證書、CATTI一級口譯/筆譯證書、2018韓素音國際翻譯比賽漢英三等獎獲得者。曾為寶馬、教育部、中國工商銀行等機(jī)構(gòu)以及多本出版物筆譯;為中國廣播影視數(shù)字版權(quán)管理論壇、發(fā)改委、美國醫(yī)院國際醫(yī)療協(xié)會等機(jī)構(gòu)和活動口譯,擁有豐富的口筆譯經(jīng)驗(yàn)。

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試————CATTI

全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國外文局負(fù)責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實(shí)施與管理工作;人事部人事考試中心負(fù)責(zé)各語種、各級別筆譯考試考務(wù);國家外國專家局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語種、各級別口譯考試考務(wù)工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。其中新東方教師通過多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),總結(jié)使用技巧,對于翻譯工作做出了巨大貢獻(xiàn)。

0元免費(fèi)領(lǐng)取備考資料包

CATTI課程試聽

輔導(dǎo)課程

  • CATTI三級筆譯
    全程班

    系統(tǒng)提升筆譯綜合能力,扎實(shí)通關(guān)三級筆譯考試

    45課時完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實(shí)知識點(diǎn),系統(tǒng)掌握無遺漏,全方位系統(tǒng)提升

    詳情>>
  • CATTI三級口譯
    全程班

    系統(tǒng)提升口譯綜合能力,扎實(shí)通關(guān)三級口譯考試

    45課時完備課程體系,隨學(xué)隨練夯實(shí)知識點(diǎn),系統(tǒng)掌握無遺漏,全方位系統(tǒng)提升

    詳情>>
  • CATTI三級翻譯
    全程班

    新東方一線翻譯名師帶你突破聽說讀寫困境

    新東方一線名師,翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)

    詳情>>
  • 【低起點(diǎn)備考】CATTI三級翻譯
    全程班

    新東方一線翻譯名師帶你突破聽說讀寫困境

    低起點(diǎn)穩(wěn)扎穩(wěn)打,新東方一線名師,翻譯難點(diǎn)全突破,備考群貼心督導(dǎo)

    詳情>>
學(xué)員權(quán)益

新東方在線CATTI課程四大特色

  • 品質(zhì)保障

    新東方品質(zhì)保障

    品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)

    專注教育23年
    始終提供高品質(zhì)教育服務(wù)

  • 資深專業(yè)

    專業(yè)師資團(tuán)隊

    CATTI資深名師

    精選教師具有多年翻譯授課經(jīng)驗(yàn)
    知識+技巧,助你高效備考

  • 精細(xì)學(xué)習(xí)

    課程體系精細(xì)化

    系統(tǒng)化精細(xì)化提分

    翻譯分項(xiàng)訓(xùn)練
    講練結(jié)合,環(huán)環(huán)相扣

  • 方便實(shí)惠

    超高性價比

    優(yōu)質(zhì)課程實(shí)惠價格

    遠(yuǎn)低于線下課程的價格
    掌握翻譯純干貨

咨詢老師

CATTI備考方法

  • 基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?

  • 基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?

備考良方,解決你的問題>

學(xué)習(xí)資料

高級口譯閱讀備考攻略

閱讀技巧

文章閱讀的順序因人而異,先文后題,或先題后文均可,按照個人的熟悉程度自行選擇,但不論是先讀題還是先讀文,均需注意文章體裁、題目類型、解題順序三大招。

文章體裁即指內(nèi)容涉及的領(lǐng)域,或是經(jīng)濟(jì)、文化、醫(yī)學(xué)、教學(xué)等板塊,讀懂文章的第一段,甚至第一句,便能確定該文所屬的種類,從而更好地了解整篇文章的內(nèi)容與中心。

中級口譯的題型與高級口譯的第一部分閱讀題一致,為多項(xiàng)選擇題。在讀題時,應(yīng)對題目進(jìn)行分類,一般為細(xì)節(jié)題、釋義題、主旨題、觀點(diǎn)題四種,然后排定做題順序,先易后難,節(jié)省時間。高級口譯的第二部分閱讀題為主管問答題,可分為三大類,即釋義題、描述題、總結(jié)題,可按照題目的不同類型,選擇答題的范圍進(jìn)行尋找。

文章的篇幅較長時,需懂得取舍,盡量概括段落大意,選擇重點(diǎn)了解,不必通篇閱讀。一則耗費(fèi)大量時間,二則容易混淆概念,分不清考點(diǎn)所在位置,建議帶著問題閱讀文章,坐到“心中有題、眼中有文”的最高境界。

舉例:2016.03. Question 8– 10 When workers are owners

該文選自《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》,第一段提出文章話題,資本家與工人之間的關(guān)系變化趨勢。文中出現(xiàn)大量金融專有詞匯,如 “share”, “pension”, “profit-sharing”, “share-ownership”, “share-option”等和股市、期權(quán)、分紅、期權(quán)等相關(guān)的詞匯。

第二段提出優(yōu)點(diǎn),公司中持有股份的員工更高效、更有創(chuàng)造力。

第三段提出缺點(diǎn),正反論證員工股份制的缺點(diǎn)。

第四段為第二處缺點(diǎn),持股員工容易故步自封。

第五段為第三處缺點(diǎn),持股員工過于重視權(quán)益,行為產(chǎn)生偏頗。

第六段概括觀點(diǎn),提出支持者與反對者之間對于員工持股好壞的辯論。

最后一段引深,將中心思想拔高,從公司內(nèi)部的員工持股問題拓展到整個社會層面的金融發(fā)展,針對歐美國家經(jīng)濟(jì)困境提出部分解決方法。

而考點(diǎn)分別考察了“持股人的缺點(diǎn)”與“對于員工持股的不同看法”,分別可以從第三至第五段,與第六段中找到正確答案。