8年英語聽說教學(xué)經(jīng)驗,累計授課5880小時,學(xué)員15000+名。擁有劍橋大學(xué)CELTA教師證書、TKT核心模塊及CLIL模塊證書,獲得劍橋大學(xué)CELT P/S培訓(xùn)師認證。其授課風(fēng)格自然幽默,習(xí)慣用mind map等手段幫助學(xué)生建立口語思維,讓學(xué)生輕松掌握語言知識。
AI智能背詞、跟讀、在線測評、錯題智能解析,學(xué)習(xí)效果實時反饋。
專屬班級社群,福利、督促、鼓勵,一同進步。
《新概念英語教材》+《劍橋標準英語教材》,購課后教材三個工作日內(nèi)寄出。
專業(yè)名師
精選名師授課教研團隊
數(shù)百人教研團隊授課方法
直播、錄播結(jié)合培訓(xùn)經(jīng)驗
十數(shù)年輔導(dǎo)經(jīng)驗高清視頻
涵蓋考試重點難點上市機構(gòu)
紐交所上市公司正規(guī)公司
公司備案資質(zhì)完整百強品牌
連獲多項大獎“你看起來好年輕”,英文不能說you are so young?
從字面意思上來看,“你看起來好年輕”逐字對應(yīng)的翻譯就是you are so young。
但實際上,you are so young在老外看來,還蘊含著其他的含義,那就是“你太年輕了、太不成熟了。”
雖然young有“年輕”的意思,但是在英文中的本質(zhì)是“not fully developed”,因此young在很多時候就等同于inexperienced(毫無經(jīng)驗的)。
所以說,夸人的時候還得注意一下自己的用詞,可千萬別說錯了。
可是如果我們真的想夸對方“看起來年輕”,用英語又該怎么說呢?
我們可以用到這個表達:you don't look your age,或者是you look young for your age,都能表示“看起來比實際年齡年輕”。
如果想再簡潔一點,還可以直接用到“ageless”這個單詞,中文含義是“凍齡的”??淙说臅r候就可以直接說you are ageless!
相關(guān)課程
最新文章