8年英語聽說教學(xué)經(jīng)驗,累計授課5880小時,學(xué)員15000+名。擁有劍橋大學(xué)CELTA教師證書、TKT核心模塊及CLIL模塊證書,獲得劍橋大學(xué)CELT P/S培訓(xùn)師認(rèn)證。其授課風(fēng)格自然幽默,習(xí)慣用mind map等手段幫助學(xué)生建立口語思維,讓學(xué)生輕松掌握語言知識。
AI智能背詞、跟讀、在線測評、錯題智能解析,學(xué)習(xí)效果實時反饋。
專屬班級社群,福利、督促、鼓勵,一同進步。
《新概念英語教材》+《劍橋標(biāo)準(zhǔn)英語教材》,購課后教材三個工作日內(nèi)寄出。
專業(yè)名師
精選名師授課教研團隊
數(shù)百人教研團隊授課方法
直播、錄播結(jié)合培訓(xùn)經(jīng)驗
十?dāng)?shù)年輔導(dǎo)經(jīng)驗高清視頻
涵蓋考試重點難點上市機構(gòu)
紐交所上市公司正規(guī)公司
公司備案資質(zhì)完整百強品牌
連獲多項大獎The wind and the sun
The wind and the sun were disputing who was the stronger.
Suddenly they saw a traveler coming down the road. The sun said, "Whoever can make the traveler take off his coat will be the stronger."
So the sun hid behind a cloud, and the wind began to blow as hard as it could. As the wind blew harder, the traveler wrapped his coat more closely around himself.
Then the sun came out. He shone on the traveler. The traveler soon felt quite hot, and took off his coat.
風(fēng)和太陽
●風(fēng)和太陽兩方為誰的能量大相互爭論不休。
●突然,他們看到一個行人走在路上,太陽說:“誰能使行人脫下衣服,誰就更強大?!?/p>
●太陽藏在烏云后面,風(fēng)開始拼命地吹,風(fēng)刮得越猛烈,行人越是裹緊自己的衣服。
●太陽出來了,暖暖地曬著行人,行人感到很熱,很快就把外套脫了下來。
寓意: 勸說往往比強迫更為有效。
最新文章