當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 英語口語培訓(xùn)> 英語口語練習(xí)
新東方在線 英語口語培訓(xùn)

英語口語練習(xí)

發(fā)布時(shí)間:2021年02月18日
零基礎(chǔ)直達(dá)流利聽說讀寫
自己無法學(xué)習(xí)?
  • 從未接觸過英語
  • 單詞背了忘,忘了又背
  • 語法一竅不通,體系混亂
  • 聽說讀寫,全是硬傷
匠心好課解決難題!
  • 識(shí)音標(biāo)、練發(fā)音,從頭開始學(xué)英語
  • 構(gòu)詞法+影像化記憶,60秒搞定1詞
  • 30小時(shí)核心語法超詳細(xì),一次全掌握
  • 劍橋+新概念權(quán)威教程,50萬+學(xué)員認(rèn)證
英語口語名師免費(fèi)試聽課程
金格妃 /講師 新東方英語口語實(shí)力講師

8年英語聽說教學(xué)經(jīng)驗(yàn),累計(jì)授課5880小時(shí),學(xué)員15000+名。擁有劍橋大學(xué)CELTA教師證書、TKT核心模塊及CLIL模塊證書,獲得劍橋大學(xué)CELT P/S培訓(xùn)師認(rèn)證。其授課風(fēng)格自然幽默,習(xí)慣用mind map等手段幫助學(xué)生建立口語思維,讓學(xué)生輕松掌握語言知識(shí)。

主講科目:生活口語流利說、零基礎(chǔ)直達(dá)流利生活口語
試聽內(nèi)容:
課程體系全程規(guī)劃
01學(xué)習(xí)規(guī)劃
  • 目標(biāo):備考規(guī)劃答疑
  • 形式:月度直播帶學(xué)+智能排課明確周任務(wù)
02互動(dòng)直播
  • 目標(biāo):完美語言修煉直播
  • 形式:音標(biāo)及語音規(guī)則+老師帶練+連麥糾音
03課后練習(xí)
  • 目標(biāo):學(xué)完即練鞏固所學(xué)
  • 形式:課程配套練習(xí)+小程序練習(xí)
04能力測(cè)試
  • 目標(biāo):智能定位知識(shí)短板查漏補(bǔ)缺扎實(shí)進(jìn)步
  • 形式:入學(xué)測(cè)+階段測(cè)+考前模考
05知識(shí)堂答疑
  • 目標(biāo):360度備考服務(wù)滿足備考所需
  • 形式:24小時(shí)內(nèi)答疑+人工作文精批
課程體系全程規(guī)劃
貼心服務(wù)安心之選
  • 智能練習(xí)系統(tǒng)

    AI智能背詞、跟讀、在線測(cè)評(píng)、錯(cuò)題智能解析,學(xué)習(xí)效果實(shí)時(shí)反饋。

  • 專屬學(xué)習(xí)群

    專屬班級(jí)社群,福利、督促、鼓勵(lì),一同進(jìn)步。

  • 教材附贈(zèng)

    《新概念英語教材》+《劍橋標(biāo)準(zhǔn)英語教材》,購(gòu)課后教材三個(gè)工作日內(nèi)寄出。

選擇新東方在線的8個(gè)理由
  • 專業(yè)名師

    精選名師授課
    授課經(jīng)驗(yàn)豐富
  • 教研團(tuán)隊(duì)

    數(shù)百人教研團(tuán)隊(duì)
    精細(xì)模塊化分工
  • 授課方法

    直播、錄播結(jié)合
    學(xué)習(xí)效果事半功倍
  • 培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)

    十?dāng)?shù)年輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn)
    提高復(fù)習(xí)效果
  • 高清視頻

    涵蓋考試重點(diǎn)難點(diǎn)
    支持打包下載
  • 上市機(jī)構(gòu)

    紐交所上市公司
    全國(guó)數(shù)千家代理
  • 正規(guī)公司

    公司備案資質(zhì)完整
    安全可靠有保障
  • 百?gòu)?qiáng)品牌

    連獲多項(xiàng)大獎(jiǎng)
    受到廣泛認(rèn)可

學(xué)習(xí)資料

  “充分發(fā)揮 / 發(fā)揚(yáng)”

  充分發(fā)揮積極性→ give full play to one’s initiative

  bring one’s initiative into full play

  我們應(yīng)當(dāng)充分發(fā)揚(yáng)自力更生的精神。

  We should give full play to the spirit of self-reliance.

  科研機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)制為企業(yè)后,將建立現(xiàn)代企業(yè)制度,適應(yīng)市場(chǎng)需要,從而充分發(fā)揮其研究、開發(fā)和創(chuàng)新的優(yōu)勢(shì)。

  Scientific research institutions, when transformed into enterprises, shall establish the modern enterprise system and orient / gear themselves geared to the needs of the market, giving full play to their strength in research, development and innovation.