直播課程
金格妃
新東方口語(yǔ)培訓(xùn)師親授,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)詞匯五步英語(yǔ)能力養(yǎng)成,進(jìn)步看得見(jiàn)
李延隆
每天30分鐘,14天見(jiàn)證聽(tīng)口蛻變,五步沉浸式學(xué)習(xí),營(yíng)造母語(yǔ)環(huán)境
霍娜
30h核心語(yǔ)法精講講練,梳理語(yǔ)法核心知識(shí)點(diǎn),互動(dòng)直播,學(xué)習(xí)群陪伴
霍娜
3天課程規(guī)劃,英語(yǔ)零基礎(chǔ)入門學(xué)習(xí),資深老師直播答疑,全方位護(hù)航
生活口語(yǔ)流利說(shuō)(初級(jí))
主講老師:金格妃
課程特色:語(yǔ)音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個(gè)單元實(shí)用場(chǎng)景輕松應(yīng)對(duì)、實(shí)戰(zhàn)演習(xí):聽(tīng)說(shuō)同步強(qiáng)化,視聽(tīng)講練結(jié)合
免費(fèi)試聽(tīng)生活口語(yǔ)流利說(shuō)(中級(jí))
主講老師:金格妃
課程特色:語(yǔ)音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個(gè)單元實(shí)用場(chǎng)景輕松應(yīng)對(duì)、實(shí)戰(zhàn)演習(xí):聽(tīng)說(shuō)同步強(qiáng)化,視聽(tīng)講練結(jié)合、外教口語(yǔ):純正歐美外教,互動(dòng)即學(xué)即練
免費(fèi)試聽(tīng)生活口語(yǔ)流利說(shuō)(高級(jí))
主講老師:金格妃
課程特色:語(yǔ)音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個(gè)單元實(shí)用場(chǎng)景輕松應(yīng)對(duì)、實(shí)戰(zhàn)演習(xí):聽(tīng)說(shuō)同步強(qiáng)化,視聽(tīng)講練結(jié)合
免費(fèi)試聽(tīng)
聽(tīng)課
課程與PC端同步更新,充分利用零碎時(shí)間。做題
海量精選試題,想練就練,瞬間提分。答疑
網(wǎng)校名師24小時(shí)在線答疑解惑直播
名師大咖面對(duì)面,有問(wèn)有大收獲多。英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):原來(lái)追星的英語(yǔ)不是run after a star!
1、“追星”的英語(yǔ)怎么說(shuō)?
“追星”指的是粉絲對(duì)明星的崇拜行為。所以,我們可以用表示“崇拜“的英語(yǔ)來(lái)翻譯”追星“。
①adore a star
adore是個(gè)及物動(dòng)詞,意思是“愛(ài)慕;崇拜;很喜歡”,看一下常用搭配:
adore a famous scientist 崇拜一位著名的科學(xué)家
adore blindly 盲目崇拜
adore faithfully 虔誠(chéng)地崇拜
adore passionately 熱情地崇拜
adore simply 就是崇拜
adore...as 把…當(dāng)作…崇拜
adore...for 因…崇拜…
adore...with true devotion 虔誠(chéng)地崇拜
②idolize a star
idolize來(lái)源于偶像idol,意思是“把 ... 當(dāng)偶像崇拜; 極度愛(ài)慕”。
③worship a star
worship也是及物動(dòng)詞,表示“崇拜;愛(ài)慕”。
常見(jiàn)搭配有:
worship the ground 拜倒在…的腳下
worship a movie star 崇拜影星
worship blindly 盲目地崇拜
worship passionately 熱情地崇拜
worship as 把…崇拜為…
④dote on 溺愛(ài),寵愛(ài);過(guò)分喜愛(ài)
2、各種粉絲類型用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
迷妹 fangirl/fanboy
腦殘粉 die-hard/groupie/zealot/fanatic
私生飯 barbaric fans?
微博粉絲 Weibo follower
黑粉 anti-fans
粉圈 fandom
3、本命和墻頭是什么?
通常本命指的是第一個(gè)喜歡上的角色或明星(the first character or star you like),這屬于ACGN用語(yǔ)。
ACGN的意思是:動(dòng)畫(huà)(Anime)、漫畫(huà)(Comic)、游戲(Game)和小說(shuō)(Novel)。
墻頭就是:除了固定(permanent,long-term)喜歡的偶像(idol)之外,暫時(shí)性(temporary)喜歡的藝人。
可愛(ài)的豆瓣網(wǎng)友是這么總結(jié)的:
本命不喜歡跟別人提起,但是花錢花的最多,一切優(yōu)先。沒(méi)底線,超額也覺(jué)得幸福。
墻頭逢人就安利,大多數(shù)白嫖,真心喜歡就隨便花花,有底線,超額會(huì)心疼。
果然很有才了。你的本命和墻頭又是誰(shuí)呢?
相關(guān)課程
最新文章