當前位置: 網(wǎng)校> 英語口語培訓> 英語口語在線課堂_英語口語在線課堂網(wǎng)校
新東方在線 英語口語培訓

英語口語在線課堂

發(fā)布時間:2018年02月07日

網(wǎng)校介紹

新東方在線是新東方教育科技集團(NYSE:EDU)旗下專業(yè)的在線教育網(wǎng)站,是國內(nèi)首批專業(yè)在線教育網(wǎng)站之一,依托新東方強大師資力量與教學資源,擁有中國先進的教學內(nèi)容開發(fā)與制作團隊,致力于為廣大用戶提供個性化、互動化、智能化的卓越在線學習體驗。課程涵蓋出國雅思、托福考試、國內(nèi)考試、職業(yè)教育、英語學習、多種語言、K12教育等6大類,共計近3000門課程。目前,新東方在線網(wǎng)站個人注冊用戶已逾1500萬,移動學習用戶超過5280萬!

免費試聽

生活口語流利說(初級)

生活口語流利說(初級)

主講老師:金格妃

課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合

免費試聽
生活口語流利說(中級)

生活口語流利說(中級)

主講老師:金格妃

課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合、外教口語:純正歐美外教,互動即學即練

免費試聽
生活口語流利說(高級)

生活口語流利說(高級)

主講老師:金格妃

課程特色:語音入門:名師示范帶讀,擺脫中式口音、課程精講:24個單元實用場景輕松應對、實戰(zhàn)演習:聽說同步強化,視聽講練結(jié)合

免費試聽

課程詳情

  • 語音入門
    名師示范帶讀 擺脫中式口音美式音標逐個精講,掌握標準發(fā)音,每月一次互動直播,講解語音規(guī)則。
  • 課程精講
    多個單元 實用場景輕松應對有趣語句輸入,自然語境學習語法,高效會話策略,結(jié)合實際生活場景,生動影片演繹,了解語音文化規(guī)則。
  • 實戰(zhàn)演練
    聽說同步強化 視聽講練結(jié)合課上聽力帶學,大量練習會話技巧,課下在線練習,高效強化聽力語法,智能語音練習,單詞句子在線評測。
  • 外教口語
    純正歐美外教 互動即學即練五節(jié)真人外教,一對一情境式實戰(zhàn),精選常見話題,建立英語表達思維,創(chuàng)造母語環(huán)境,真正練就地道口語。

師資詳情

金格妃

金格妃

口語名師領(lǐng)航立即試聽
新東方集團口語名師,劍橋大學CELTA教師證書持有者,國際英語教學認證,授課風格詼諧活潑,深入淺出。
真人外教

真人外教

地道口語輔導立即試聽
經(jīng)驗豐富,興趣式口語教學,一對一直播授課,高效互動,專業(yè)教研內(nèi)核支撐,搞定常見話題。

學員權(quán)益

智能在線練習系統(tǒng)
講練測一體,效果看得見
劍橋原版聽說教材
權(quán)威語料,設(shè)計科學,場景充實
專屬班級群伴學
專業(yè)老師在線把握學習進展
知識堂24小時答疑解惑
消滅疑難快準狠

    移動課堂


  • 聽課

    課程與PC端同步更新,充分利用零碎時間。
  • 做題

    海量精選試題,想練就練,瞬間提分。
  • 答疑

    網(wǎng)校名師24小時在線答疑解惑
  • 直播

    名師大咖面對面,有問有大收獲多。

學習資料

英語口語練習:“兔抱衫”,原來加拿大俚語這么萌!

Our friends in Canada have many regional words and phrases that may amuse Americans: For example, a knit hat is known as a toque in most areas, and flip flops often go by the name thongs" class="hjdict" word="thongs" target=_blank>thongs .

美國的小伙伴加拿大有許多地方詞匯和習語,常常讓人忍俊不禁。比如,在加拿大大多數(shù)地區(qū),編織帽(knit hat)被稱作無邊女帽(toque),人字拖(flip flops)叫做丁字鞋(thongs)。

But one province has a word for sweatshirts that could cause a kerfuffle, in the best way.

不過在加拿大的一個省,運動衫的叫法可能會引起一陣騷亂,是最無害的騷亂哦。

Data journalists recently surveyed more than 9,500 people across Canada about regional words and phrases, then organized those words into maps that show how popular certain terms are in a given place. This particular map has us itching to visit Saskatchewan, if only to hear them say “bunnyhug” instead of “sweatshirt.”

數(shù)據(jù)新聞工作者最近在加拿大各省對超過9500人進行了采訪并收集了許多地方詞匯和習語,他們把這些習語歸納整理成了一張地圖,通過地圖可以看出特定的習語在特定地區(qū)的受歡迎程度。這張地圖讓我們心癢癢想去拜訪一個名叫薩斯喀徹溫的地方,哪怕只是為了聽他們說“兔抱衫”而不是“運動衫”。

Yup, that snuggly garment is commonly called a bunnyhug in Canada’s rugged, beautiful Saskatchewan province, CBC News has also reported. Information about the term’s origin is slim, though a 2007 article says it may have come from a 1950s dance called the bunny hop, in which participants wrapped their arms around the waist of the person in front of them.

沒錯,在薩斯喀徹溫這個地勢崎嶇,風景秀麗的地區(qū),蓬松休閑的運動衫通常被稱作兔抱衫,加拿大廣播公司新聞也曾報道過。這種稱呼的詞源鮮有資料可考證,不過據(jù)一篇2007年的文章稱,這個稱呼可能起源于一種20世紀50年代的舞蹈,這種“兔子舞”要求參與者把自己的胳膊環(huán)繞在自己前面的人的腰上。