mba網(wǎng)課費用一般一千到幾千不等,mba網(wǎng)課的話小編推薦新東方在線考研和文都網(wǎng)校,他們的考研課程都做的不錯,師資方面都是很多年授課經(jīng)驗的好老師,例如新東方在線的陳劍老師、劉晉升老師、文都網(wǎng)校的王誠老師等等,下面簡單介紹一下。
新東方在線陳劍:清華大學(xué)博士,從事數(shù)學(xué)考研輔導(dǎo)十八載,標準化輔導(dǎo)體系造就者。每年超高的命中率使無數(shù)零基礎(chǔ)考生創(chuàng)造了輕取高分的奇跡,是備受認可的數(shù)學(xué)老師。試聽老師課程>>
新東方在線劉晉升:東南大學(xué)工學(xué)學(xué)士,南京大學(xué)心理學(xué)碩士,主授管理類綜合聯(lián)考(邏輯推理、數(shù)量推理和批判寫作)。試聽老師課程>>
文都網(wǎng)校王誠:文都考研經(jīng)管類聯(lián)考寫作、邏輯輔導(dǎo)老師,精于把握命題方向和考點,邏輯解題思路直擊本質(zhì),其實效方法廣受追捧,被譽為"道術(shù)統(tǒng)御"的"語邏王"。試聽老師課程>>
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
錄播+直播
北京工業(yè)大學(xué)工科碩士,新東方在線管綜數(shù)學(xué)教師,教學(xué)經(jīng)驗豐富,秉承"審題+結(jié)論=玩轉(zhuǎn)教學(xué)!" 的教學(xué)理念,倡導(dǎo)"做題、變題、講題"三步學(xué)習(xí)法,通過獨特的思維訓(xùn)練讓學(xué)員輕松提分。
新東方考研英語首席主講,寫作輔導(dǎo)實力教師,新東方20周年功勛教師,英語學(xué)習(xí)暢銷書作者。北京外國語大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)士,北京大學(xué)碩士,曾任中國政府代表團高級翻譯出訪歐美。多年考研英語教學(xué)經(jīng)驗。代表作:《考研英語高分寫作》、《考研英語高分寫作字帖》、《十天搞定考研詞匯》等。
新東方在線實力教師,新東方20周年功勛教師。主講四六級翻譯。新東方教育科技集團教學(xué)培訓(xùn)師,新東方教育集團優(yōu)秀教師。畢業(yè)于吉林大學(xué),07年加入沈陽新東方學(xué)校。主授國內(nèi)考試課程,橫跨綜合、詞匯和閱讀各類課程。英文底蘊深厚,課程充實緊湊,對考試分析透徹,考點把握精確。
美國加州州立大學(xué)博士后,斯坦福大學(xué)訪問學(xué)者。從事考研數(shù)學(xué)輔導(dǎo)十多年,把教學(xué)當樂趣,潛心研究考題,原創(chuàng)了很多快捷解法和秒殺公式,同時又提出在基礎(chǔ)階段練好三大計算(求極限導(dǎo)數(shù)積分)。
新東方考研政治學(xué)科負責(zé)人、主講老師,集團優(yōu)秀教師,馬克思主義中國化碩士,十年考研政治一線教學(xué)經(jīng)驗,考研政治全能型教師,擅于從命題人的角度剖析知識考點,梳理重點難點。使學(xué)員輕松愉快的掌握破題套路,玩轉(zhuǎn)考研政治。授課邏輯清晰、語言風(fēng)趣幽默,深受學(xué)員歡迎的"好老師"。
專業(yè)名師
精選名師授課教研團隊
數(shù)百人教研團隊授課方法
直播、錄播結(jié)合培訓(xùn)經(jīng)驗
十數(shù)年輔導(dǎo)經(jīng)驗高清視頻
涵蓋考試重點難點上市機構(gòu)
紐交所上市公司正規(guī)公司
公司備案資質(zhì)完整百強品牌
連獲多項大獎考研英語f-類詞匯??嫉膯卧~盤點
firm: “小型公司”。
fit: 名詞,更確切地說應(yīng)當是量詞,“a fit of”后面接表示情緒的名詞中文的含義是“情緒發(fā)作”。
fix: “安裝,裝配”。詞組“fix one’s eyes upon something”表示“眼光緊緊地盯著”。
flight: 這個詞有時表示“逃跑”。
flood: 動詞“充斥,彌漫”,通常的形式是“be flooded with something”。
floor: 和“ceiling”相對,表示“最低點”。
-fold: 這個詞綴前面加上數(shù)詞,表示“倍,重”。
It follows that: “于是出現(xiàn)了…的結(jié)果”。
foreign: “陌生的,不熟悉的”。
fortune: “運氣”或者“財富”。
forward: 動詞“發(fā)送”的含義,以前用于發(fā)送電子郵件,現(xiàn)在基本替代了“send”。
–free: 這個詞綴與任何名詞連用,中文表示“沒有”。
–friendly: 這個詞綴放在任何名詞后面,表示“充分考慮…,為了…的方便”。比如“user-friendly”翻譯成“使用方便”,“environmentally-friendly”表示“有利于環(huán)境的,環(huán)保的”。
front: “前鋒,前沿”
相關(guān)課程
最新文章