當前位置: 網(wǎng)校> 法語培訓(xùn)> 成都法語考前輔導(dǎo)班
新東方在線 法語培訓(xùn)

成都法語考前輔導(dǎo)班

發(fā)布時間:2020年11月18日

法語網(wǎng)校

新東方品質(zhì)法語在線課程,零基礎(chǔ)暢學(xué)法語!新東方在線法語講師團精講,標配化課后練習(xí)及助教及時輔導(dǎo)答疑,多種課程適合不同法語學(xué)習(xí)目標,達到要求聽課率即可獲得官方認證學(xué)時證明,助力學(xué)子有效達成法語學(xué)習(xí)階段目標。

法語熱門課程

【無憂托管】法語零基礎(chǔ)初級入門班 (0-A1)

【無憂托管0-A1】法語零基礎(chǔ)初級入門(含6次VIP1對1輔導(dǎo))

主講老師:徐晗、王怡欣、劉斯翔

課程特色:內(nèi)部講義 1對1督導(dǎo)&答疑 實時互動循環(huán)直播 VIP1對1 24小時答疑 知識堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費下載 班主任導(dǎo)學(xué) 學(xué)習(xí)計劃 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看 階段測評

免費試聽
【新東方暢學(xué)精講】法語零基礎(chǔ)直達中高進階 (0-B2)

【新東方暢學(xué)精講】法語零基礎(chǔ)直達中高進階 (0-B2)

主講老師:徐晗、馬曉倩、鮑曉、劉斯翔、陳晨、石亞云

課程特色:內(nèi)部講義 實時互動循環(huán)直播 24小時答疑 知識堂答疑 學(xué)習(xí)計劃 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看

免費試聽
【協(xié)議重讀】法語零基礎(chǔ)直達DELFB2全程班

【協(xié)議重讀】法語零基礎(chǔ)直達DELFB2全程班

主講老師:徐晗、馬曉倩、鮑曉、石亞云、陳晨、劉斯翔

課程特色:內(nèi)部講義 高清錄播 24小時答疑 知識堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看

免費試聽
【TEF/TCF考試】聽力單項班

【TEF/TCF考試】聽力單項班

主講老師:石亞云

課程特色:內(nèi)部講義 24小時答疑 知識堂答疑 離線看

免費試聽

法語師資推薦

劉斯翔

劉斯翔

活潑幽默條理清晰細致用心立即試聽
法語語音純正優(yōu)美,語言功底扎實 教學(xué)風格嚴謹不失風趣幽默,教學(xué)方法新穎卻又邏輯嚴密。善于調(diào)動課堂氣氛,讓學(xué)生在快樂中學(xué)習(xí)法語。曾培養(yǎng)無數(shù)學(xué)員高分通過法語TCF/TEF考試
石亞云

石亞云

舉例生動寓教于樂風趣幽默立即試聽
在教授法語的同時,力求讓學(xué)生感受更多法式思維與文化,從而加深對于語言的理解和運用。在輕松的口語交流中,培養(yǎng)學(xué)生用法語交流熱情與自信。
徐晗

徐晗

生動活潑富有激情通俗易懂立即試聽
教授語言的同時,也帶給學(xué)生更真實的法國感受 - 高雅,浪漫,帶領(lǐng)學(xué)生成為高端,大氣,上檔次的法語學(xué)習(xí)者;并且使學(xué)生堅信:法語絕對是世界上最美麗的語言,沒有之一。
許亞鑫

許亞鑫

生動活潑富有激情通俗易懂立即試聽
曾赴法國圖盧茲二大學(xué)習(xí)。法語國家的生活學(xué)習(xí)經(jīng)歷。喜歡在輕松愉悅的課堂氛圍,用最簡單高效的方式來與大家一起感受法語獨特的魅力。

新東方在線法語課程四大特色

  • 精品課

    直播錄播精品課

    品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)

    真人高清精品錄播
    互動循環(huán)直播

  • 資深老師

    力量

    專業(yè)師資團隊

    法語資深老師

    精選教師具有多年授課經(jīng)驗
    知識+技巧,助你高效備考

  • 學(xué)習(xí)

    課程體系精細化

    系統(tǒng)化精細化提分

    法語各項訓(xùn)練
    課后有配套鞏固習(xí)題并有階段測試

  • 學(xué)

    證明

    學(xué)時證明

    新東方在線提供學(xué)時證明

    達到要求聽課率
    即可獲得官方認證學(xué)時證明

咨詢老師

法語備考方法

  • 基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?

  • 基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?

備考良方,解決你的問題>

學(xué)習(xí)資料

  Le prix du tabac à rouler va augmenter de 15%

  手卷煙絲價格將上漲15%

  Le secrétaire d'Etat au Budget, Christian Eckert, a également annoncé, vendredi sur Europe 1, l'instauration d'une taxe visant les fabricants de tabac.

  法國預(yù)算部長克里斯蒂安·埃凱爾(Christian Eckert),在歐洲一臺同時表示,將會對煙草制造商收稅。

  Mauvaise blague pour les fumeurs de tabac à rouler. Le secrétaire d'Etat au Budget, Christian Eckert, a annoncé sur Europe 1, vendredi 23 septembre, une hausse des taxes sur le tabac qui fera augmenter le prix du tabac à rouler de 15%. Elle ne devrait pas affecter le prix des paquets de cigarettes.

  這無疑對于抽手卷煙絲的的人來說是個壞消息。法國預(yù)算部長克里斯蒂安·埃凱爾在9月23日的歐洲一臺節(jié)目中表示,針對煙草制造商的稅費提高將導(dǎo)致手卷煙絲價格上漲15%。這一舉措對于盒裝香煙價格并沒產(chǎn)生影響。

  Le gouvernement souhaite aligner les taxes du tabac à rouler sur celles des cigarettes manufacturées. Cela fera augmenter le prix des blagues d"un peu plus d'un euro", précise Christian Eckert, qui fera figurer cette mesure dans le projet de lo