【無(wú)憂托管】西班牙語(yǔ)零基礎(chǔ)初級(jí)入門(mén)班(0-A1)
主講老師:封璐
課程特色:內(nèi)部講義 實(shí)時(shí)互動(dòng)循環(huán)直播 24小時(shí)答疑 知識(shí)堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費(fèi)下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看 階段測(cè)評(píng)
免費(fèi)試聽(tīng)【新東方暢學(xué)精講】西班牙語(yǔ)零基礎(chǔ)直達(dá)中級(jí)進(jìn)階班(0-B1)
主講老師:封璐、宋時(shí)陽(yáng)、殷梅
課程特色:內(nèi)部講義 實(shí)時(shí)互動(dòng)循環(huán)直播 24小時(shí)答疑 知識(shí)堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費(fèi)下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看
免費(fèi)試聽(tīng)【西班牙語(yǔ) DELE C1】閱讀強(qiáng)化
主講老師:封璐
課程特色:內(nèi)部講義 24小時(shí)答疑 知識(shí)堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費(fèi)下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 離線看
免費(fèi)試聽(tīng)【直播課堂】西班牙語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)說(shuō)強(qiáng)化班(A1)
主講老師:封璐
課程特色:內(nèi)部講義 24小時(shí)答疑 知識(shí)堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費(fèi)下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看
免費(fèi)試聽(tīng)直錄
精品課
品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)
真人高清精品錄播
互動(dòng)循環(huán)直播
資深老師
力量
西班牙語(yǔ)資深老師
精選教師具有多年授課經(jīng)驗(yàn)
知識(shí)+技巧,助你高效備考
精細(xì)
學(xué)習(xí)
系統(tǒng)化精細(xì)化提分
西班牙語(yǔ)各項(xiàng)訓(xùn)練
課后有配套鞏固習(xí)題并有階段測(cè)試
學(xué)時(shí)
證明
新東方在線提供學(xué)時(shí)證明
達(dá)到要求聽(tīng)課率
即可獲得官方認(rèn)證學(xué)時(shí)證明
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
基礎(chǔ)薄弱,時(shí)間又少,如何高效備考?
內(nèi)容靈活,難度升級(jí),如何從容應(yīng)對(duì)?
3. Apagar el despertador una y otra vez para quedarte cinco minutitos más en la cama.
為了多睡5分鐘一次又一次地按掉鬧鐘。
Fuera de Espa?a no, no te lo puedes permitir. Tienes que recorrer mucha más distancia para llegar a la oficina y la puntualidad es sagrada. Ya se sabe que eso no funciona y que casi siempre que lo has hecho has acabado llegando tarde.
在西班牙以外的地方,你不會(huì)允許這樣做。你必須長(zhǎng)途跋涉去上班,而且準(zhǔn)時(shí)很重要。畢竟人們知道這(按掉鬧鐘多睡一會(huì))并沒(méi)有什么卵用,這么做總是會(huì)遲到。
(怪不得西班牙人是遲到大戶!)
4. Una larga sobremesa después de comer.
吃完飯后漫長(zhǎng)的閑聊時(shí)間。
Pero si en el extranjero comes a las doce y media o la una y apenas dedicas a ello veinte minutos. ?Sobremesa? Fuera de Espa?a no se conoce esa palabra. Esas charletas que acaban con la paciencia del camarero con más temple, que está deseando que te vayas porque él aún no ha comido nunca las verás si estás en el extranjero.
外國(guó)(中午)的飯點(diǎn)通常是十二點(diǎn)半或一點(diǎn),但你只花二十分鐘就吃完了。Sobremesa?西班牙以外的人并不知道這個(gè)詞。那些話癆會(huì)耗盡服務(wù)生的耐心,他也想吃飯,希望你能離開(kāi)。在西班牙意外的國(guó)家你不會(huì)看到這樣的情況。<
相關(guān)課程
最新文章