當(dāng)前位置: 網(wǎng)校> 西班牙語培訓(xùn)> 西班牙語學(xué)習(xí)班
新東方在線 西班牙語培訓(xùn)

西班牙語學(xué)習(xí)班

發(fā)布時間:2020年02月23日

西班牙語網(wǎng)校

新東方品質(zhì)保障西班牙語在線互動課堂,輕松暢學(xué)西班牙語!新東方在線西班牙語講師團精講,多元化西班牙語課程體系,標(biāo)配化課后練習(xí)及助教及時輔導(dǎo)答疑,達到要求聽課率即可獲得官方認(rèn)證學(xué)時證明,助力學(xué)子高效達成西班牙語學(xué)習(xí)階段目標(biāo)。

西班牙語熱門課程

【無憂托管】西班牙語零基礎(chǔ)初級入門班(0-A1)

【無憂托管】西班牙語零基礎(chǔ)初級入門班(0-A1)

主講老師:封璐

課程特色:內(nèi)部講義 實時互動循環(huán)直播 24小時答疑 知識堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看 階段測評

免費試聽
【新東方暢學(xué)精講】西班牙語零基礎(chǔ)直達中級進階班(0-B1)

【新東方暢學(xué)精講】西班牙語零基礎(chǔ)直達中級進階班(0-B1)

主講老師:封璐、宋時陽、殷梅

課程特色:內(nèi)部講義 實時互動循環(huán)直播 24小時答疑 知識堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看

免費試聽
【西班牙語 DELE C1】閱讀強化

【西班牙語 DELE C1】閱讀強化

主講老師:封璐

課程特色:內(nèi)部講義 24小時答疑 知識堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 離線看

免費試聽
【直播課堂】西班牙語初級聽說強化班(A1)

【直播課堂】西班牙語初級聽說強化班(A1)

主講老師:封璐

課程特色:內(nèi)部講義 24小時答疑 知識堂答疑 學(xué)習(xí)資料免費下載 學(xué)習(xí)群服務(wù) 講練結(jié)合 離線看

免費試聽

西班牙語師資推薦

封璐

封璐

活潑幽默條理清晰細(xì)致用心立即試聽
畢業(yè)于外交學(xué)院西班牙語語言文學(xué)專業(yè),西班牙語DELE C1。講課風(fēng)格生動活潑,簡潔易懂。能夠通過多維度地講解,讓學(xué)生在輕松快樂的氛圍中領(lǐng)略到西班牙的別樣魅力。
孔思甜

孔思甜

舉例生動寓教于樂風(fēng)趣幽默立即試聽
理解初學(xué)者學(xué)習(xí)西語的困難點,對基礎(chǔ)知識點把握精準(zhǔn),講解過程中知識點與多種形式的練習(xí)穿插融合,讓學(xué)生們在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時增長人文見識。
刁亞

刁亞

生動活潑富有激情通俗易懂立即試聽
北京外國語大學(xué)西班牙語專業(yè)碩士。曾交換于墨西哥國立自治大學(xué)。取得了西班牙語和英語雙專八的證書,上課風(fēng)格輕松詼諧,對西班牙語教學(xué)充滿熱情,對學(xué)員認(rèn)真負(fù)責(zé),在溫柔的講解中帶領(lǐng)你領(lǐng)略西班牙語的別樣風(fēng)采。
卞鵬

卞鵬

生動活潑富有激情通俗易懂立即試聽
北京外國語大學(xué),西班牙語專業(yè),曾在墨西哥交換留學(xué),游學(xué)于古巴,熱情奔放的個性帶你一起打開西班牙語學(xué)習(xí)的大門。

新東方在線西班牙語課程四大特色

  • 精品課

    直播錄播精品課

    品質(zhì)保障放心學(xué)習(xí)

    真人高清精品錄播
    互動循環(huán)直播

  • 資深老師

    力量

    專業(yè)師資團隊

    西班牙語資深老師

    精選教師具有多年授課經(jīng)驗
    知識+技巧,助你高效備考

  • 細(xì)

    學(xué)習(xí)

    課程體系精細(xì)化

    系統(tǒng)化精細(xì)化提分

    西班牙語各項訓(xùn)練
    課后有配套鞏固習(xí)題并有階段測試

  • 學(xué)

    證明

    學(xué)時證明

    新東方在線提供學(xué)時證明

    達到要求聽課率
    即可獲得官方認(rèn)證學(xué)時證明

咨詢老師

西班牙語備考方法

  • 基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?

  • 基礎(chǔ)薄弱,時間又少,如何高效備考?

  • 內(nèi)容靈活,難度升級,如何從容應(yīng)對?

備考良方,解決你的問題>

學(xué)習(xí)資料

  一直以來,貿(mào)易是中國經(jīng)濟發(fā)展的活力助推劑。得益于進出口貿(mào)易的繁榮發(fā)展,中國已躍身成為世界第二大經(jīng)濟體,而中國的港口也成為了全球貿(mào)易的關(guān)鍵所在——這其中,不得不提的就是上海的港口。在本期《數(shù)說中國》特別節(jié)目中,主持人葉繁將玩轉(zhuǎn)數(shù)字,講述上海港口在國際舞臺上所扮演的「不可或缺的角色」。   El comercio ha sido desde siempre uno de los pilares de la economía y la vida de China. Hoy en día, el país asiático se ha erigido como la segunda mayor economía del mundo, gracias en gran parte a la importación y la exportación. Sus puertos se han convertido en puntos claves del comercio global y entre ellos destaca el de Shanghai. La metrópoli asiática ha afianzado su posición no solo en la economía, las finanzas y el comercio de China, sino también a nivel global. Hoy, en nuestro nuevo episodio de China en Cifras, analizamos su importancia dentro del comercio internacional.   當(dāng)今的中國是世界第二大進口國,連續(xù)八年以來是全球最大的出口國。占全世界出口總產(chǎn)值的13.2%,這意味著每年有21億美元涌入中國。