當前位置: 網校> 高考培訓> 高三英語在線輔導網
簡單網校 高考培訓

高三英語在線輔導網

發(fā)布時間:2023年09月22日

高三英語在線輔導網推薦在簡單學習網學習機學習,學習機提供不同年級不同科目的學習需求,高中等網課視頻資源都有,緊扣教學教材更新,經驗豐富教師授課,快去免費試聽一下吧。簡單學習機網課視頻試聽>>

網校介紹:

簡單學習網有影響力的高中互動網校,截至目前,全國各省市的正式注冊學員突破2500萬,簡單學習網的老師都有豐富的教學授課經驗,而且簡單學習網堅持每科都請優(yōu)秀的專業(yè)教師錄課,好的老師能把握各個階段、各個時期學生的學習痛點,這樣學習才更有針對性。

師資介紹:

王大績:語文特級教師,曾任教于北京市某重點中學多年。從語文學習和備考規(guī)律入手,用一以貫之的方法教會學生專業(yè)的意識、清晰的思路。

丁益祥:數學特級教師,原北京某重點中學數學教研組長,曾任首都師范大學碩士生導師。思路清晰,深諳高考試題規(guī)律,精準把握試題特點與方向,能夠對高考真題進行重點分析。

張毅豪:北京外國語大學碩士,雅思閱讀滿分獲得者,曾駐海外擔任翻譯。激情幽默,擅于總結答題模型;講題清晰透徹,注重探究題目本質、舉一反三。

高三網校推薦:簡單學習網

高三網校哪個好?最近很多同學都在找問高三網校哪個好?小編根據同學口碑、師資、課程、服務、售后等等推薦一家高中網校:簡單學習網。簡單學習網成立于2007年,累計注冊學員高達2800萬,是國內學生口碑很高的高中網校,現在課程開設高中各年級26個教材版本的課程!建議同學們先試聽課程體驗一下。免費領取全科精品課>>

  • 優(yōu)秀老師錄課

    清北畢業(yè)或培養(yǎng)出多名清北學生師資

  • 課程互動性強

    在線互動問答

  • 貼心學習服務

    配套講義+家長報告

高三課程免費試聽

  • 高三英語同步課程

    《完形填空之詞語辨析》麻雪玲

    點擊試聽
  • 高三課程試聽

    高三數學同步課程

    《函數》 馮海君

    點擊試聽
  • 高三課程試聽

    高三物理同步課程

    《直線運動的基本概念》 張國

    點擊試聽

熱門課程推薦

  • 高三數學同步課程

    主講老師:
    孫明杰等

    互動視頻課、配套講義、快速答疑、智能錯題本、家長報告

    更多課程>>
  • 高三英語同步課程

    主講老師:
    麻雪玲等

    互動視頻課、配套講義、快速答疑、智能錯題本、家長報告

    更多課程>>
  • 高三物理同步課程

    主講老師:
    張國等

    互動視頻課、配套講義、快速答疑、智能錯題本、家長報告。

    更多課程>>

簡單學習網高三課程優(yōu)勢

  • 好老師

    優(yōu)秀老師授課

    老師傳授典型題詳細辦法

    教學生舉一反三
    一題多解、一題巧解

  • 錯題本

    智能錯題本復習

    錯題追蹤復習

    聽課中的錯題能自動加入錯題本
    課后可方便復習及導出錯題本

  • 網絡答疑

    網絡快速答疑

    課程互動性強

    互動問答
    數理化英快速答疑

  • 課后練習

    經典例題練習

    經典例題課后練習

    老師針對課堂中的經典例題
    為學生推送同類型題,掌握解題方法

免費試聽

學習資料

考研英語雙語閱讀材料:衡量生命價值

he(Trump) was raising an issue that economists have long grappled with: How can a society assess the trade-off between economic well-being and health?

他(特朗普)提出了經濟學家長久以來努力解決的問題:一個社會如何評估經濟福祉和健康之間的取舍?

President Trump and leading business figures are increasingly questioning the wisdom of a prolonged shutdown of the American economy — already putting millions out of work — to curb the spread of the coronavirus pandemic.

特朗普總統和商界領袖們越來越多地質疑,為遏制新型冠狀病毒的蔓延而讓美國經濟長期停擺是否明智——這種停滯已經讓數百萬人失去了工作。

however, a widespread consensus among economists and public health experts that lifting the restrictions would impose huge costs in additional lives lost to the virus — and deliver little lasting benefit to the economy.

經濟學家和公共衛(wèi)生家倒是普遍認為,取消這些限制將使更多的人死于這種病毒,付出巨大的代價,而且?guī)缀醪粫o經濟帶來什么長期的好處。

Weighing economic costs against human lives will inevitably seem crass. But societies also value things like jobs, food and money to pay the bills